使
文件类型:PDF/Adobe Acrobat 文件大小:字节
更多搜索:使
1
マニュアルの使いかた
安心してお使いいただくために
● パソコンをお取り扱いいただくための注意事项
ご使用前に必ずお読みください.
オンラインマニュアル
取扱说明书(本书)
● Windowsのセットアップ
● 基本机能
● モバイル活用法
● 周辺机器の接続
● 困ったときは
● 再セットアップ
リリース情报
取扱说明书
正しく安全にお使いいただくために,ご使用前に必ず
「安心してお使いいただくために」をよくお読みください.
● 本制品を使用するうえでの注意事项など
必ずお読みください.
本制品の电源を入れた状态で次の操作を行うと表示されます.
[スタート]→[すべてのプログラム]→[はじめに]→[リリース情报]
をクリック
本制品の电源を入れた状态でデスクトップの[オンラインマニュアル]アイ
コンをダブルクリックすると起动します.
アプリケーションの绍介や用语集などジャンル别にさまざまな情报を検索
できます.
安心してお使いいただくために
正しく安全にお使いいただくために,ご使用前に必ず本书をよくお読みください.
2 取扱说明书
もくじ
マニュアルの使いかた............................................................................................1
もくじ.......................................................................................................................2
はじめに...................................................................................................................7
1章セットアップ13
1パソコンの准备............................................................................................14
电源コードとACアダプタを接続する................................................14
电源を入れる...........................................................................................15
2Windowsのセットアップ..........................................................................16
セットアップの前に...............................................................................16
Windows XPのセットアップ.............................................................18
セットアップを终了したあとに............................................................25
2章电源を入れる/切る27
1电源を入れる................................................................................................28
2电源を切る....................................................................................................32
3パソコンの使用を中断する/电源を切る..................................................34
スタンバイ..............................................................................................35
休止状态..................................................................................................36
简単に电源を切る/パソコンの使用を中断する.................................37
3章本体の机能39
1各部の名前....................................................................................................40
2キーボード....................................................................................................48
キーボード図...........................................................................................48
キーを使った便利な机能.......................................................................51
日本语を入力するには...........................................................................57
3タッチパッド................................................................................................58
タッピング..............................................................................................59
タッチパッドを无効/有効にするには................................................59
PadTouch机能を使う..........................................................................61
3
4ディスプレイ................................................................................................62
5ハードディスクドライブ.............................................................................65
ハードディスクドライブについて........................................................65
东芝HDDプロテクションについて.....................................................66
6サウンド机能................................................................................................69
スピーカの音量を调整する...................................................................69
サウンドのパワーマネージメントを设定する....................................70
マイクの设定を行う...............................................................................71
7LAN机能......................................................................................................73
ケーブルを使ったLAN接続(有线LAN)..........................................73
ケーブルを使わないLAN接続(无线LAN)......................................74
ネットワーク设定に便利な机能............................................................87
8Bluetooth机能を使う................................................................................89
Bluetoothとは......................................................................................89
Bluetooth机能を使って通信をする...................................................91
9内蔵モデム....................................................................................................94
海外でインターネットに接続する........................................................94
4章周辺机器の接続97
1周辺机器について........................................................................................98
2PCカードを使う.........................................................................................99
3SDメモリカードを使う...........................................................................102
4USB対応机器を接続する........................................................................107
5外部ディスプレイを接続する..................................................................109
6ヘッドホンを接続する..............................................................................113
7ポートリプリケータを接続する..............................................................114
接続する前に........................................................................................114
接続/分离...........................................................................................115
8メモリを増设する.....................................................................................119
4 取扱说明书
5章バッテリ駆动123
1バッテリについて.....................................................................................124
バッテリ充电量を确认する................................................................125
バッテリを充电する............................................................................128
バッテリパックを交换する................................................................130
2省电力の设定をする.................................................................................132
东芝省电力...........................................................................................132
东芝ピークシフトコントロール.........................................................133
3セカンドバッテリパックを使う..............................................................135
6章システム环境の変更139
1システム环境の変更とは..........................................................................140
2东芝HWセットアップを使う.................................................................141
3BIOSセットアップを使う.......................................................................145
起动と终了...........................................................................................145
画面と基本操作....................................................................................147
设定项目...............................................................................................148
4パスワードセキュリティ..........................................................................158
ユーザパスワード................................................................................159
スーパーバイザパスワード................................................................167
HDDパスワード.................................................................................169
5指纹认证を使う.........................................................................................174
指纹认证とは........................................................................................174
Windowsログオンパスワードを设定する......................................176
指纹を登录する....................................................................................177
指纹认证を行う....................................................................................182
6TPMを使う...............................................................................................184
TPM......................................................................................................184
5
7章困ったときは189
1トラブルを解消するまで..........................................................................190
dynabook.comで调べる..................................................................192
トラブル解消に役立つ操作................................................................194
2Q&A集......................................................................................................195
8章再セットアップ233
1再セットアップする前に..........................................................................234
再セットアップが必要なとき.............................................................234
准备.......................................................................................................234
2システムの复元.........................................................................................236
システムを复元する............................................................................237
3アプリケーションを再インストールする...............................................248
アプリケーションを再インストールする.........................................248
Office Personal 2003,Office OneNote 2003を再インストールする.....249
9章こんなときは251
1オンラインマニュアルについて..............................................................252
2アフターケアについて..............................................................................253
3お客様登录をする.....................................................................................254
东芝ID(TID)お客様登录のおすすめ.............................................254
その他のユーザ登录............................................................................258
4廃弃 譲渡について.................................................................................259
バッテリパックについて....................................................................259
パソコン本体について........................................................................259
5OS/アプリケーションについて...........................................................266
OSの问い合わせ先.............................................................................266
アプリケーションの问い合わせ先.....................................................267
6 取扱说明书
付录273
1本制品の仕様.............................................................................................274
2无线LANについて...................................................................................281
3Bluetoothについて................................................................................289
4各インタフェースの仕様..........................................................................295
5技术基准适合について..............................................................................298
6东芝PCダイヤルのご案内......................................................................310
东芝PCダイヤル................................................................................310
さくいん...........................................................................................................313
7
はじめに
本制品を安全に正しく使うために重要な事项が,同捆の册子『安心してお使いいた
だくために』に记载されています.内容をよく読んでから使用してください.
本书は,次の决まりに従って书かれています.
记号の意味
"取扱いを误った场合,使用者が死亡または重伤(*1)を负うことが
あり,その切迫の度合いが高いこと"を示します.
"取扱いを误った场合,使用者が死亡または重伤(*1)を负うことが
想定されること"を示します.
"取扱いを误った场合,使用者が伤害 (*2)を负うことが想定される
か,または物的损害(*3)の発生が想定されること"を示します.
データの消失や,故障,性能低下を起こさないために守ってほしい内
容,仕様や机能に関して知っておいてほしい内容を示します.
知っていると便利な内容を示します.
知っていると役に立つ操作を示します.
このマニュアルや他のマニュアルへの参照先を示します.
このマニュアルへの参照の场合 「 」
他のマニュアルへの参照の场合 『 』
*1重伤とは,失明やけが,やけど(高温 低温),感电,骨折,中毒などで,后遗症が残るものお
よび治疗に入院 长期の通院を要するものをさします.
*2伤害とは,治疗に入院や长期の通院を要さないけが やけど 感电などをさします.
*3物的损害とは,家屋 家财および家畜 ペット等にかかわる拡大损害をさします.
注 意
お愿い
メモ
警 告
危 険
参照
役立つ
操作集
8 取扱说明书
用语について
本书では,次のように定义します.
システム特に说明がない场合は,使用しているオペレーティングシステム(OS)
を示します.
アプリケーションまたはアプリケーションソフト
アプリケーションソフトウェアを示します.
WindowsまたはWindows XP
Microsoft Windows XP Professional operating system日本
语版を示します.
MS-IMEMicrosoft IME 2003/ナチュラル インプット 2003を示します.
Office Personal 2003
Microsoft Office Personal Edition 2003を示します.
Office OneNote 2003
Microsoft Office OneNote 2003を示します.
Office搭载モデル
Microsoft Office Personal Edition 2003がプレインストールさ
れているモデルを示します.
OneNote搭载モデル
Microsoft Office OneNote 2003がプレインストールされてい
るモデルを示します.
无线LANモデル
无线LAN机能が内蔵されているモデルを示します.
Bluetoothモデル
Bluetooth机能が内蔵されているモデルを示します.
无线通信机能モデル
无线LAN机能とBluetooth机能が内蔵されているモデルを示します.
9
记载について
记载内容には,一部のモデルにのみ该当する项目があります.その场合は「用语
について」のモデル分けに准じて,「****モデルのみ」と注记します.モデル
については,「用语について」を参考にしてください.
インターネット接続については,内蔵モデムを使用した接続を前提に说明してい
ます.
アプリケーションについては,本制品にプレインストールまたは内蔵ハードディ
スクや同捆のCD/DVDからインストールしたバージョンを使用することを前提
に说明しています.
本书に记载している画面やイラストは一部省略したり,実际の表示とは异なる场
合があります.
Trademarks
Microsoft,Windows,Windows Media,OneNoteは,米国Microsoft
Corporationの米国およびその他の国における登录商标または商标です.
Intel,インテル,Pentiumは,アメリカ合众国およびその他の国におけるIntel
Corporationまたはその子会社の商标または登录商标です.
「駅前探険倶楽部」,「駅探」は登录商标です.
i.LINKとi.LINKロゴは商标です.
Bluetoothは,その商标権者が所有しており,东芝はライセンスに基づき使用し
ています..
ConfigFreeは,株式会社东芝の登录商标です.
Adobe,Adobe ReaderはAdobe Systems Incorporated(アドビ システムズ
社)の米国ならびに他の国における商标ならびに登录商标です.
駅すぱあとは株式会社ヴァル研究所の登录商标です.
Symantec,Norton AntiVirus,LiveUpdateはSymantec Corporation
の登录商标です.
Javaはサンマイクロシステムズ社の米国および他の国における登录商标または商标
です.
infoPepperは东芝情报システム株式会社の登录商标です.
DIONはKDDI株式会社の登录商标です.
@niftyは,ニフティ株式会社の商标です.
ODNは日本テレコム株式会社の商标です.
取扱说明书に掲载の商品の名称は,それぞれ各社が商标および登录商标として使用し
ている场合があります.
10 取扱说明书
プロセッサ(CPU)に関するご注意
本制品に使われているプロセッサ(CPU)の処理能力は次のような条件によって违
いが现れます.
周辺机器を接続して本制品を使用している场合
ACアダプタを接続せずにバッテリ駆动にて本制品を使用する场合
マルチメディアゲームや特殊効果を含む映像を本制品にてお楽しみの场合
本制品を通常の电话回线,もしくは低速度のネットワークに接続して使用してい
る场合
复雑な造形に使用するソフト(例えば,运用に高性能コンピュータが必要に设计
されているデザイン用アプリケーションソフト)を本制品上で使用する场合
気圧が低い高所にて本制品を使用する场合
目安として,标高1,000メートル(3,280フィート)以上をお考えください.
目安として,気温5~30℃(高所の场合25℃)の范囲を超えるような外気温の
状态で本制品を使用する场合
本制品のハードウェア构成に変更が生じる场合,CPUの処理能力が実际には仕様と
异なる场合があります.
また,ある状况下においては,本制品は自动的にシャットダウンする场合がありま
す.これは,当社が推奨する设定,使用环境の范囲を超えた状态で本制品が使用さ
れた场合,お客様のデータの丧失,破损,本制品自体に対する损害の危険を减らす
ための通常の保护机能です.なお,このようにデータの丧失,破损の危険がありま
すので,必ず定期的にデータを外部记忆机器にて保存してください.また,プロ
セッサが最适の処理能力を発挥するよう,当社が推奨する状态にて本制品をご使用
ください.
この他の使用制限事项につきましては取扱说明书をお読みください.また,详细な
情报については东芝PCダイヤル0570-00-3100にお问い合わせください.
著作権について
音楽,映像,コンピュータ プログラム,データベースなどは著作権法により,そ
の著作者及び著作権者の権利が保护されています.こうした著作物を复制すること
は,个人的にまたは家庭内で使用する目的でのみ行うことができます.上记の目的
を超えて,権利者の了解なくこれを复制(データ形式の変换を含む),改変,复制物
の譲渡,ネットワーク上での配信などを行うと,「著作権侵害」「著作者人格権侵害」
として损害赔偿の请求や刑事処罚を受けることがあります.本制品を使用して复制
などをする场合には,著作権法を遵守の上,适切な使用を心がけてください.
11
お愿い
本制品の内蔵ハードディスクにインストールされているシステム(OS),アプリ
ケーション以外をインストールした场合の动作保证はできません.
Windowsのシステムツールまたは本书に记载している手顺以外の方法で,パー
ティションを変更 削除 追加しないでください.ソフトウェア领域を壊すおそ
れがあります.
内蔵ハードディスクにインストールされているシステム(OS),アプリケーショ
ンは,本制品でのみ利用できます.
购入时に决められた条件以外で,制品およびソフトウェアの复制もしくはコピー
をすることは禁じられています.取り扱いには注意してください.
パスワードを设定した场合は,忘れたときのために必ずパスワードを控えておい
てください.パスワードを忘れてしまって,パスワードを削除できなくなった场
合は,使用している机种を确认后,近くの保守サービスに依頼してください.パ
スワードの解除を保守サービスに依頼する场合は,有偿です.HDDパスワードを
忘れてしまった场合は,ハードディスクドライブは永久に使用できなくなり,交
换対応となります.この场合も有偿です.またどちらの场合も,身分证明书(お
客様自身を确认できる物)の提示が必要となります.
本制品はセキュリティ対策のためのパスワード设定や,无线LANの暗号化设定な
どの机能を备えていますが,完全なセキュリティ保护を保证するものではありま
せん.
セキュリティの问题の発生や,生じた损害に関し,弊社は一切の责任を负いません.
指纹の认识率には,个人差があります.
指纹认证技术は,データやハードウェアの完璧な保护を保证してはおりません.
本机能を利用したことによる,いかなる障害,损害に関して,一切の责任は负い
かねますので,ご了承ください.
ご使用の际は必ず本书をはじめとする各说明书と『エンドユーザ使用许诺契约书』
および『ソフトウェアに関する注意事项』をお読みください.
本制品のお客様登录(ユーザ登录)をあらかじめ行っていただくようお愿いしてお
ります.
本体同捆の『お客様登录カード』またはインターネット経由で登录できます.
参照详细について「9章 3- 东芝ID(TID)お客様登录のおすすめ」
『保证书』は记入内容を确认のうえ,大切に保管してください.
12 取扱说明书
データのバックアップについて
重要な内容は必ず,定期的にバックアップをとって保存してください.
本制品は次のような场合,スタンバイ机能または休止状态が无効になり,本体内の
记忆内容が変化し,消失するおそれがあります.
误った使いかたをしたとき
静电気や电気的ノイズの影响を受けたとき
长期间使っていなかったために,バッテリ(バッテリパック,时计用バッテリ)
の充电量がなくなったとき
故障,修理,バッテリ交换のとき
バッテリ駆动で使用しているときにバッテリパックを取りはずしたとき
増设メモリの取り付け/取りはずしをしたとき
记忆内容の変化/消失,ハードディスクやフロッピーディスクなどに保存した内容の
损害については当社は一切その责任を负いませんので,あらかじめご承知ください.
1章
セットアップ
电源を入れて,パソコンを使えるようにするための
Windowsのセットアップを行います.
1 パソコンの准备14
2 Windowsのセットアップ16
14 取扱说明书
1パソコンの准备
ここでは,电源コードとACアダプタを接続して电源を入れる方法について说明し
ます.
1电源コードとACアダプタを接続する
电源コードとACアダプタの接続は,次の図の①→②→③の顺に行います.
はずすときは,逆の③→②→①の顺で行います.
ACアダプタ
①
②
③
电源コネクタ
电源コード
インジケータ図は,パソコン本体正面から见た场合の并び顺です.
接続すると,DC IN LEDが青色に点灯します.また,Battery LEDがオ
レンジ色に点灯し,バッテリへの充电が自动的に始まります.
●必ず,本制品付属のACアダプタを使用してください.本制品付属以外のACア
ダプタを使用すると电圧や(+)(-)の极性が异なっていることがあるため,火
灾 破裂 発热のおそれがあります.
●パソコン本体にACアダプタを接続する场合,必ず上记の顺番を守って接続して
ください.顺番を守らないと,ACアダプタのDC出力プラグが帯电し,感电ま
たは軽いケガをする场合があります.また,一般的な注意として,ACアダプタ
のプラグをパソコン本体の电源コネクタ以外の金属部分に触れないようにしてく
ださい.
警 告
15
セットアップ1章
2电源を入れる
お愿い 本体液晶ディスプレイを开けるときは
本制品の本体液晶ディスプレイは180度まで开きません.本体液晶ディスプレイを开
きすぎるとヒンジ(下図参照)に力がかかり,破损や故障の原因となります.ヒンジ
に无理な力が加わらないよう开闭角度に注意してご使用ください.
1ディスプレイを开ける
片手でパームレスト(キーボードの手前部分)をおさえた状态で,ゆっくり
起こしてください.
2电源スイッチを押す
Power LEDが青色に点灯するまで,电源スイッチを押してください.
电源スイッチ
ヒンジ
Power LED
1 パソコンの准备
16 取扱说明书
2Windowsのセットアップ
パソコンを使えるようにするために,Windowsのセットアップを行います.
セットアップを始める前に,『安心してお使いいただくために』を必ず読んでくださ
い.特に电源コードやACアダプタの取り扱いについて,よく読んで注意事项を守っ
てください.
1セットアップの前に
お愿い セットアップをするにあたって
●周辺机器は接続しないでください
セットアップはACアダプタと电源コードのみを接続した状态で行ってください.
セットアップが完了するまでプリンタ,マウスなどの周辺机器は接続しないでく
ださい.
●途中で电源を切らないでください
セットアップの途中で电源スイッチを押したり电源コードを抜くと,故障や起动
ができない原因になり修理が必要となることがあります.
●操作は时间をあけないでください
セットアップ中にキー操作が必要な画面があります.时间をあけないで操作を続
けてください.30分以上タッチパッドやキーを操作しなかった场合,画面に表示
される内容が见えなくなりますが,故障ではありません.もう1度表示するには,
Shift キーを押すか,タッチパッドをさわってください.
●使用するWindowsの管理番号を「Product Key」といいます.
Product Keyはパソコン本体に贴られているラベルに印刷されています.このラ
ベルは绝対になくさないようにしてください.再発行はできません.纷失した场
合,マイクロソフト社からサービスが受けられなくなります.
17
セットアップ1章
1タッチパッドの使いかた
タッチパッドに指を置き,押さえながら上下左右に动かします.
指の动きにあわせてディスプレイ上の「 」(ポインタ)が动きます.
タッチパッド
ポインタが动きます
目的の位置にポインタをあわせたあと,タッチパッドの手前にある左ボタンを1回
押す操作を「クリック」といいます.
左ボタン
を文字入力栏にあわせてクリックすると,
「|」(カーソル)が点灭します.「|」の位置
から入力できます.クリックすると
2 Windowsのセットアップ
18 取扱说明书
2Windows XPのセットアップ
次の手顺に従ってセットアップを行ってください.
初めて电源を入れると,[Microsoft Windowsへようこそ]画面が表示されます.
音量は本体左侧面にあるボリュームダイヤルで调节できます.
参照音量の调节について「3章 6 サウンド机能」
1操作方法
1[次へ]ボタンをクリックする
画面右下の ボタンをクリックするか F1 キーを押すと,Windowsセッ
トアップのヘルプが表示されます.
[使用许诺契约]画面が表示されます.
19
セットアップ1章
2[使用许诺契约]の内容を确认して[同意します]の左にある○をク
リックし①,[次へ]ボタンをクリックする②
①②
契约に同意しなければ,セットアップを続行することはできず,Windows
を使用することはできません.
ボタンをクリックすると契约书の続きを表示できます.
[コンピュータを保护してください]画面が表示されます.
3[自动更新を有効にし,コンピュータの保护に役立てます]の左にあ
る○をクリックし①,[次へ]ボタンをクリックする②
①②
[コンピュータに名前を付けてください]画面が表示されます.
2 Windowsのセットアップ
20 取扱说明书
4[このコンピュータの名前]にコンピュータ名を入力し①,[次へ]
ボタンをクリックする②
①②
半角英数字で任意の文字列を入力してください.このとき,同じネットワー
クに接続するコンピュータとは别の名前にしてください.
企业で本制品を使用する场合は,ネットワーク管理者に问い合わせてくだ
さい.
[管理者パスワードを设定してください]画面が表示されます.
5[管理者パスワード]と[パスワードの确认入力]にパスワードを入
力する
Administratorと呼ばれる管理者のユーザアカウントのパスワードを设定
します.管理者のユーザアカウントでは,コンピュータにフルアクセスでき
ます.
パスワードには,半角の英数文字および记号を使用することができます.パ
スワードは大文字と小文字が区别されますので注意してください.例えば
「PASSWORD」と「password」は别のパスワードとして识别されます.
参照入力に使うキーの位置について「3章 2 キーボード」
21
セットアップ1章
[管理者パスワード]栏での入力后, Tab キーを押すと「|」が[パスワー
ドの确认入力]栏に移动します.「|」はカーソルといい,表示されている
位置から文字などを入力できます.
6[次へ]ボタンをクリックする
[このコンピュータをドメインに参加させますか ]画面が表示されます.
ドメインの设定はセットアップ完了后に行えるので,ここでは省略した场合
について说明します.
7[いいえ,このコンピュータをドメインのメンバにしません]の左に
ある○をクリックし①,[次へ]ボタンをクリックする②
①②
[インターネットに接続する方法を指定してください.]画面が表示されます.
[インターネットに接続する方法を指定してください.]画面ではなく[イン
ターネット接続が选択されませんでした]画面が表示されることがあります.
画面が表示される前に,[インターネット接続を确认しています]画面が表示
されることがあります.そのまま次の画面が表示されるのをお待ちください.
インターネット接続の设定は,セットアップ完了后に行えるので,ここでは
省略した场合について说明します.
2 Windowsのセットアップ
22 取扱说明书
8[省略]ボタンをクリックする
[インターネット接続が选択されませんでした]画面が表示された场合も,
[省略]ボタンをクリックしてください.
[Microsoftにユーザー登录する准备はできましたか ]画面が表示され
ます.
マイクロソフト社へのユーザ登录は,セットアップ完了后に行えるので,
ここでは省略した场合について说明します.
9[いいえ,今回はユーザー登录しません]の左にある○をクリックし
①,[次へ]ボタンをクリックする②
①②
[このコンピュータを使うユーザーを指定してください]画面が表示され
ます.
23
セットアップ1章
10[ユーザー1]栏に使う人の名前を入力する
[ユーザー1]栏にポインタをあわせてクリックすると,「│」が点灭します.
「│」はカーソルといい,表示されている位置から文字などを入力できます.
参照入力に使うキーの位置について「3章 2 キーボード」
Windows XPでは复数のユーザを设定し,それぞれのユーザごとに别々の
环境を构筑できますが,ここでは1人の名前だけ入力した场合について说
明します.
●ローマ字入力で入力する场合
半角英数字で「dynabook」と入力したいときは,はじめにキーボードの
半/全 キーを押して,日本语入力システムMS-IMEの日本语入力モードを
オフにしてから, D Y N A B O O K と押します.
キーを押しても文字が表示されない场合は,[ユーザー]栏に「│」(カーソ
ル)が表示され点灭していることを确认してください.表示されていないと
きは,[ユーザー]栏をクリックしてください.
文字の入力を间违えたら, BackSpace キーを押して入力ミスした文字を削
除します.
11[次へ]ボタンをクリックする
[设定が完了しました]画面が表示されます.
2 Windowsのセットアップ
メモ
24 取扱说明书
メモ
12[完了]ボタンをクリックする
Windowsのセットアップが终了するとパソコンが自动的に再起动します.
●次のようなパーティションがハ-ドディスクに作成されています.
C ドライブ:NTFSシステム
●东芝とマイクロソフト社へのユーザ登录を行ってください.
参照ユーザ登录について「9章 3 お客様登录をする」
Windows XPの使いかた
Windows XPの使いかたについては,[スタート]→[ヘルプとサポート]をク
リックして,『ヘルプとサポート センター』を参照してください.
Windows XPの最新情报やアップデートの情报は以下のホームページから确认でき
ます.
●Windows XPについて
URL http://www.microsoft.com/japan/windowsxp/
●Windows XPのアップデート
URL http://windowsupdate.microsoft.com/
25
セットアップ1章
3セットアップを终了したあとに
1指纹を登录する
Windowsセットアップ终了后,メッセージ画面が表示されます.
[登录]ボタンをクリックし,画面の指示に従って操作すると指纹を登录できます.
参照详细について「6章 5 指纹认证を使う」
2ドメインに接続する
企业内など,ある1つにまとまったネットワークをドメインと呼びます.
ここでは,本制品をドメインに接続する设定方法を说明します.
ドメインのユーザ名やパスワードなど,详しい设定方法がわからない场合はネット
ワーク管理者に问い合わせてください.
本制品を复数のユーザで使用している场合はAdministrator と呼ばれる管理者の
ユーザに切り替えてから设定を行ってください.
ドメインの设定方法
1[スタート]→[コントロールパネル]をクリックする
2[ パフォーマンスとメンテナンス]をクリックする
3[コンピュータの基本的な情报を表示する]をクリックする
[システムのプロパティ]画面が表示されます.
4[コンピュータ名]タブで[変更]ボタンをクリックする
5[ドメイン]の左にある○ をクリックしてから接続するドメインの
名前を入力し,[OK]ボタンをクリックする
6ドメインの[ユーザー名]と[パスワード]を入力し,[OK]ボタ
ンをクリックする
7[OK]ボタンをクリックする
8[OK]ボタンをクリックする
パソコンを再起动してください.
2 Windowsのセットアップ
26 取扱说明书
3ユーザー补助について
画面を见る,音声を闻く,キーボードやマウスを操作するなどのパソコンでの作业
が难しい场合,Windows XPでは[ユーザー补助の设定ウィザード]または[ユー
ザー补助のオプション]でユーザを补助します.
【 ユーザー补助の设定ウィザード 】
[ユーザー补助の设定ウィザード]では,ユーザー补助に関する质问が表示されます.
质问の回答にあわせ,自动的にパソコンを设定します.
1[スタート]→[コントロールパネル]をクリックし,[ ユー
ザー补助のオプション]をクリックする
2[Windowsを构成して,ユーザーの视覚,聴覚,四肢の状态に合わ
せて使用する]をクリックする
【 ユーザー补助のオプション 】
[ユーザー补助のオプション]では,直接设定することができます.
1[スタート]→[コントロールパネル]をクリックし,[ ユー
ザー补助のオプション]をクリックする
2[ ユーザー补助のオプション]をクリックする
详しくは,[スタート]→[ヘルプとサポート]をクリックして『ヘルプとサポート
センター』を起动し,「ヘルプトピックを选びます」の[ユーザー补助]をクリック
して,说明をお読みください.
2章
电源を入れる/切る
ここでは,Windowsのセットアップ终了后に电源を
入れる方法と,电源を切る方法について说明します.
また,パソコンの使用を一时的に中断させたいとき
の操作方法についても说明しています.
1 电源を入れる28
2 电源を切る32
3 パソコンの使用を中断する/电源を切る34
28 取扱说明书
1电源を入れる
ここでは,Windowsセットアップを终えた后に,电源を入れる方法について说明し
ます.
参照初めて电源を入れるとき「1章 セットアップ」
お愿い 电源を入れる前に
●プリンタなどの周辺机器を接続している场合は,パソコン本体より先に周辺机
器の电源を入れてください.
1操作手顺
1电源スイッチを押す
Power LEDが青色に点灯するまで,电源スイッチを押してください.
电源スイッチPower LED
Windowsが起动します.
29
电源を入れる/切る2章
2电源に関する表示
电源の状态は次のシステムインジケータの点灯状态で确认することができます.
Power LED
状态パソコン本体の状态
青の点灯ACアダプタを接続している
异常警告
DC IN LEDオレンジの点灭(ACアダプタ,バッテリ,またはパソコン本体
の异常)
消灯ACアダプタを接続していない
青の点灯电源ON
Power LEDオレンジの点灭スタンバイ中
消灯电源OFF,休止状态
「东芝ピークシフトコントロール」を使用している场合の电源の状态については,「5
章 2- 东芝ピークシフトコントロール」,『东芝ピークシフトコントロール取扱说
明书』,『东芝ピークシフトのヘルプ』とあわせてご覧ください.
1 电源を入れる
30 取扱说明书
【 パスワードを设定している场合 】
パスワードを设定している场合は,电源を入れると次のメッセージが表示されます.
Password =
设定したパスワードを入力し, Enter キーを押してください.
パスワードの入力ミスを3 回缲り返した场合は,自动的に电源が切れます.
参照パスワードについて 「6章 4 パスワードセキュリティ」
【 メッセージが表示される场合 】
不明なメッセージについては,「7章 2- メッセージ」をご覧ください.
3起动するドライブを変更する场合
ご购入时の设定では,标准ハードディスクドライブからシステムを起动します.起
动するドライブを変更したい场合,次の方法で変更できます.
【 一时的に変更する 】
电源を入れたときに表示されるアイコンから,起动するドライブを选択できます.
1 F12 キーを押しながら电源スイッチを押す
アイコンの下に选択カーソルが表示されます.
アイコンは左から,次の顺に表示されます.
HDD → CD-ROM ドライブ→ FDDまたはSDカード →ネットワーク→
USBメモリ
2 → または ← キーで起动したいドライブを选択し, Enter キーを
押す
一时的にそのドライブを最优先して起动します.
メモ
31
电源を入れる/切る2章
【 あらかじめ设定しておく 】
「东芝HW セットアップ」の[OS の起动]タブで起动ドライブの优先顺位を変更で
きます.
参照设定の変更「6章2 东芝HWセットアップを使う」
SDメモリカードから起动する
「SDメモリブートユーティリティ」では,SDメモリカードで起动ディスクを作成
することができます.
详细については,「SDメモリブートユーティリティ」のヘルプを参照してください.
【 SDメモリブートユーティリティの起动方法 】
1SDカードスロットにSDメモリカードをセットする
参照「4章3-2 セット」
2[スタート]→[すべてのプログラム]→[TOSHIBA]→[ユーティ
リティ]→[SDメモリブートユーティリティ]をクリックする
[东芝SDメモリブートユーティリティ]画面が表示されます.ヘルプを参
照し,起动ディスクを作成してください.
【 SDメモリブートユーティリティのヘルプの起动方法 】
1「SDメモリブートユーティリティ」を起动后,[ヘルプ]ボタンを
クリックする
1 电源を入れる
32 取扱说明书
2电源を切る
正しい手顺で电源を切らないとパソコンが故障したりデータが壊れる原因になりま
すので,必ず正しい手顺で操作してください.
パソコンの使用を一时的に中断したいときには,スタンバイまたは休止状态にする
方法もあります.
参照スタンバイ,休止状态
「本章 3 パソコンの使用を中断する/电源を切る」
お愿い 电源を切る前に
●必要なデータは必ず保存してください.保存されていないデータは消失します.
●起动中のアプリケーションは终了してください.
●DC IN LED,Power LED,Battery LED以外のLEDが点灯中は,电源
を切らないでください.データが消失するおそれがあります.
1操作手顺
1[スタート]①→[终了オプション]をクリックする②
ドメイン参加している场合,[终了オプション]は[シャットダウン]と表
示されます.
②①
2[电源を切る]をクリックする
33
电源を入れる/切る2章
ドメイン参加している场合は,[Windowsのシャットダウン]画面で
ボタンをクリックし①,[シャットダウン]を选択し②,[OK]ボタンをク
リックしてください.
②①
Windowsが终了し,电源が切れます.Power LEDが消灯します.
2电源を切った后は
●周辺机器の电源は,パソコンの电源を切った后に切ってください.
●ディスプレイは静かに闭じてください.强く闭じると冲撃でパソコン本体が故障
する场合があります.
●パソコン本体や周辺机器の电源は,切った后すぐに入れないでください.动作が
不安定になる场合があります.
2 电源を切る
34 取扱说明书
3パソコンの使用を中断する/电源を切る
パソコンの使用を一时的に中断したいとき,スタンバイまたは休止状态にすると,
パソコンの使用を中断したときの状态が保存されます.
再び処理を行う(电源スイッチを押す,ディスプレイを开くなど)と,パソコンの
使用を中断したときの状态が再现されます.
お愿い 操作にあたって
●スタンバイ中に次のことを行わないでください.次回电源を入れたときに,シス
テムが起动しないことがあります.
スタンバイ中にメモリを抜き差しすること
スタンバイ中にバッテリパックをはずすこと
また,スタンバイ中にバッテリ残量が减少した场合も同様に,次回起动时にシス
テムが起动しないことがあります.
システムが起动しない场合は,电源スイッチを5秒以上押して,いったん电源を
切った后,もう1度电源を入れてください.この场合,スタンバイ前の状态は保
持できていません(ResumeFailureで起动します).
●スタンバイ中や休止状态では,バッテリや周辺机器(増设メモリなど)の取り付
け/取りはずしは行わないでください.保存されていないデータは消失します.
また,感电,故障のおそれがあります.
●スタンバイまたは休止状态を利用しない场合は,データを保存し,アプリケーショ
ンをすべて终了させてから,电源を切ってください.保存されていないデータは
消失します.
●スタンバイまたは休止状态を実行する前にデータを保存することを推奨します.
●パソコン本体を航空机や病院に持ち込む场合,スタンバイを使用しないで,必ず
电源を切ってください.スタンバイ状态のまま持ち込むと,パソコンの电波によ
り,计器や医疗机器に影响を与える场合があります.
●スタンバイまたは休止状态を実行するときは,メディアへの书き込みが完全に终
了していることを确认してください.书き込み途中のデータがある状态でスタン
バイまたは休止状态を実行したとき,データが正しく书き込まれないことがあり
ます.メディアを取り出しできる状态になっていれば书き込みは终了しています.
35
电源を入れる/切る2章
1スタンバイ
作业を中断したときの状态をメモリに保存する机能です.次に电源スイッチを押す
と,状态を再现することができます.
スタンバイはすばやく状态が再现されますが,休止状态よりバッテリを消耗します.
バッテリを使い切ってしまうと保存されていないデータは消失するので,ACアダプ
タを取り付けて使用することを推奨します.
1スタンバイの実行方法
1[スタート]①→[终了オプション]をクリックする②
ドメイン参加している场合,[终了オプション]は[シャットダウン]と表
示されます.
②①
2[スタンバイ]をクリックする
ドメイン参加している场合は,[Windowsのシャットダウン]画面で
ボタンをクリックし,[スタンバイ]を选択して[OK]ボタンをクリック
してください.
メモリへの保存が终わると,画面が真っ暗になります.
3Power LEDがオレンジ点灭しているか确认する
Fn + F3 キーを押して,スタンバイを実行することもできます.
メモ
3 パソコンの使用を中断する/电源を切る
36 取扱说明书
2休止状态
パソコンの使用を中断したときの状态をハードディスクに保存します.次に电源を入
れると,状态を复元できます.休止状态が无効な场合はそのまま电源が切れるため,
作业中のデータが消失するおそれがあります.バッテリ駆动(ACアダプタを接続し
ない状态)で使用する场合は,休止状态の设定をすることを推奨します.
购入时は,休止状态が有効に设定されており,バッテリが消耗すると,パソコン本
体は自动的に休止状态になります.
1休止状态の実行方法
1休止状态を有効に设定する
①[コントロールパネル]を开き,[パフォーマンスとメンテナンス]をク
リックする
②[电源オプション]をクリックする
③[休止状态]タブで[休止状态を有効にする]をチェックする
④[OK]ボタンをクリックする
休止状态が有効になります.
2[スタート]①→[终了オプション]をクリックする②
ドメイン参加している场合,[终了オプション]は[シャットダウン]と表
示されます.
②①
3 Shift キーを押したまま[休止状态]をクリックする
Shift キーを押している间は,[スタンバイ]が[休止状态]に変わります.
37
电源を入れる/切る2章
ドメイン参加している场合は,[Windowsのシャットダウン]画面で
ボタンをクリックし,[休止状态]を选択して[OK]ボタンをクリックし
てください.
Disk LEDが点灯中は,バッテリパックを取りはずさないでください.
Fn + F4 キーを押して,休止状态にすることもできます.
3简単に电源を切る/パソコンの使用を中断する
[スタート]メニューから操作せずに,电源スイッチを押したときやディスプレイを
闭じたときに,电源を切る(电源オフ),またはスタンバイ/休止状态にすることが
できます.
休止状态にするには,あらかじめ设定が必要です.购入时は,休止状态が有効に设
定されていますが,解除した场合は「本节 -1 手顺1」を参照して,设定しておい
てください.
1电源スイッチを押す
购入时には[电源オフ]に设定されています.変更する场合は次の手顺を行ってく
ださい.
1电源スイッチを押したときの动作を设定する
①[コントロールパネル]を开き,[パフォーマンスとメンテナンス]をク
リック→[东芝省电力]をクリックする
②[アクション设定]タブの[电源ボタンを押したとき]で,表示されるメ
ニューから実行したい动作を选択する
③[OK]ボタンをクリックする
2电源スイッチを押す
选択した状态で电源を切る,または作业を中断します.
手顺1の②で[入力を求める]を选択したときは,[Windowsのシャット
ダウン]画面または[コンピュータの电源を切る]画面が表示されます.
[何もしない]を选択したときは,电源スイッチを押しても何も动作しませ
ん.
メモ
3 パソコンの使用を中断する/电源を切る
38 取扱说明书
2ディスプレイを闭じる
ディスプレイを闭じることによって[スタンバイ][休止状态]のうち,あらかじめ
设定した状态へ移行する机能を,パネルスイッチ机能といいます.购入时には[休
止状态]に设定されています.変更する场合は次の手顺を行ってください.
1ディスプレイを闭じたときの动作を设定する
①[コントロールパネル]を开き,[パフォーマンスとメンテナンス]をク
リック→[东芝省电力]をクリックする
②[アクション设定]タブの[コンピュータを闭じたとき]で,表示される
メニューから実行したい动作を选択する
③[OK]ボタンをクリックする
2ディスプレイを闭じる
选択した状态で电源を切る,または作业を中断します.
手顺1の②で[スタンバイ]または[休止状态]を选択したときは,次に
ディスプレイを开くと,自动的に状态が再现されます.[何もしない]を选
択すると,パネルスイッチ机能は働きません.
3章
本体の机能
このパソコン本体の各部について,名称,役割,基
本の使いかたなどを说明しています.
また,使いやすいように各部机能の设定を変更,调整
する操作など役に立つ机能も绍介.
各部の手入れについても确认してください.
1 各部の名前40
2 キーボード48
3 タッチパッド58
4 ディスプレイ62
5 ハードディスクドライブ65
6 サウンド机能69
7 LAN机能73
8 Bluetooth机能を使う89
9 内蔵モデム94
40 取扱说明书
1各部の名前
ここでは,各部の名前と机能を简単に说明します.
それぞれについての详しい说明は,各参照ページを确认してください.
本制品に表示されている,コネクタ,LED,スイッチのマーク(アイコン),
およびキーボード上のマーク(アイコン)は最大构成を想定した设计となっ
ています.
ご购入いただいたモデルによっては,机能のないものがあります.
1前面図
ディスプレイ
( P.62)
タッチパッド( P.58)
左ボタン
右ボタン
キーボード( P.48)
次页の拡大図を
确认してください.
SDカードスロット( P.102)
システムインジ
ケータ( P.41)
内蔵マイク
ボリュームダイヤル
( P.69)
ヘッドホン出力端子
( P.113)
指纹センサ
( P.174)
通风孔
パソコン本体内部の热を外
部に逃がすためのものです.
ふさがないでください.
メモ
41
本体の机能3章
【 拡大図 】
电源スイッチ
インターネットボタン
ボタンを押すと,インターネットブラウザが起动します.
メールボタン
ボタンを押すと,メールソフトが起动します.
Numeric Mode(ニューメリックモード)LED
文字入力の数字ロック状态を示します.
Arrow Mode(アローモード)LED
文字入力のアロー状态を示します.
インターネットボタンとメールボタンの设定は,「东芝コントロール」で変更
できます.「东芝コントロール」の起动方法は次のとおりです.
①[コントロールパネル]→[プリンタとその他のハードウェア]→[东芝コ
ントロール]をクリック
【 システムインジケータ 】
DC IN LED电源コードの接続 参照 P.29
Battery LEDバッテリの状态 参照 P.125
セカンドバッテリLEDセカンドバッテリの状态 参照 P.125
Disk LEDハードディスクドライブにアクセスしている
SD Card LEDSDカードスロットにアクセスしている
ワイヤレス无线通信机能の状态*1 参照 P.74,89
コミュニケーションLED
*1无线LANモデル,Bluetoothモデルのみ
1 各部の名前
メモ
42 取扱说明书
2背面図
RGBコネクタ( P.109)
USBコネクタ( P.107)
电源コネクタ
モジュラージャック( P.94)
LANコネクタ( P.73)
PCカードスロット( P.99)
ワイヤレスコミュニケー
ションスイッチ
( P.74,89)
赤外线受光窓
赤外线受光窓を使って,
IrDA方式の赤外线ポートを
持つ他の机器と通信が行え
ます.赤外线通信を行う机
器は,同じ通信用アプリケー
ションを使用してください.
セキュリティロック スロット
盗难防止用にチェーンなどを接続します.
セキュリティロック用の机器については,本制品に対応のものかどうかを贩売
店にご确认ください.
メモ
本体の机能3章
43
3裏面図
バッテリパック( P.124)
バッテリ リリースラッチ
増设メモリスロット( P.119)
ドッキングポート
ドッキングホール
型番と制造番号
スピーカ
通风孔は,パソコン本体内部の热を外部に逃がすためのものです.ふさがないでく
ださい.
4付属品
电源コードACアダプタ
1 各部の名前
44 取扱说明书
5パソコンを持ち运ぶときは
パソコンを持ち运ぶときは,误动作や故障を起こさないために,次のことを必ず
守ってください.
●电源を必ず切り,ACアダプタを取りはずしてください.电源を入れた状态,また
はスタンバイ状态で持ち运ばないでください.
电源を切ってACアダプタを取りはずした后に,すべてのLEDが消灯しているこ
とを确认してください.
●急激な温度変化(寒い屋外から暖かい屋内への持ち込みなど)を与えないでくだ
さい.结露が発生し,故障の原因となる可能性があります.やむなく急な温度変
化を与えてしまった场合は,数时间たってから电源を入れるようにしてください.
●外付けの装置やケーブルは取りはずしてください.
●パソコンを持ち运ぶときは,不安定な持ちかたをしないでください.
●パソコンを持ち运ぶときは,突起部分を持って运ばないでください.
●各スロットに,メディアやカードなどがセットされている场合は取り出してくだ
さい.セットしたまま持ち歩くと,カードが壁や床とぶつかり,故障するおそれ
があります.
●落としたり,强いショックを与えないでください.
●ディスプレイを闭じてください.
●パソコンをカバンなどに入れて持ち运ぶときは,パソコン上面がACアダプタや
マウス,携帯电话,または,硬い本などの荷物で局所的に圧迫されるような入れ
方をしないでください.
液晶画面の一部にシミ状のムラが発生するなど,破损 故障の原因となり,修理
が必要となる场合があります.
本体の机能3章
45
6ACアダプタと电源コードについて
●必ず,本制品付属のACアダプタを使用してください.本制品付属以外のACア
ダプタを使用すると电圧や(+)(-)の极性が异なっていることがあるため,火
灾 破裂 発热のおそれがあります.
●パソコン本体にACアダプタを接続する场合,必ず「1章 1- 电源コードとAC
アダプタを接続する」に记载してある顺番を守って接続してください.顺番を守
らないと,ACアダプタのDC出力プラグが帯电し,感电または軽いケガをする
场合があります.また,一般的な注意として,ACアダプタのプラグをパソコン
本体の电源コネクタ以外の金属部分に触れないようにしてください.
●电源コードの电源プラグを长期间にわたってACコンセントに接続したままにし
ていると,电源プラグにホコリがたまることがあります.火灾 感电を防ぐため
に定期的にホコリをふき取ってください.
●お手入れの前には,必ずパソコンやパソコンの周辺机器の电源を切り,ACアダ
プタの电源プラグをACコンセントから抜いてください.电源を切らずにお手入
れをはじめると,感电するおそれがあります.
●机器に强い冲撃や外圧を与えないように注意してください.制品には精密
部品を使用しておりますので,强い冲撃や外圧を加えると部品が故障する
おそれがあります.
注 意
お愿い
警 告
1 各部の名前
46 取扱说明书
【 电源コードの仕様 】
本制品に同捆されている电源コードは,日本の规格にのみ准拠しています.
使用できる电圧(AC)は,100Vです.
必ずAC100Vのコンセントで使用してください.
*取得规格は,电気用品安全法です.
その他の地域で使用する场合は,当该国 地域の法令 安全规格に适合した电源
コードを购入してください.
【 ACアダプタの仕様 】
入力:AC100-240V,1.1-0.6A,50-60Hz
出力:DC15V,3A
最大消费电力:约45W(电源スイッチオン时)
最小消费电力:约0.8W(スタンバイ时)/约0.4W(电源スイッチオフ时)
本体の机能3章
47
1 各部の名前
お愿い パソコン本体/ACアダプタ/电源コードの取り扱いと手入れ
●『安心してお使いいただくために』に,パソコン本体,ACアダプタ,电源コード
を使用するときに守ってほしいことが记述されています.
あらかじめその记述をよく読んで,必ず指示を守ってください.
●机器の汚れは,柔らかい乾いた布でふいてください.汚れがひどいときは,水に
浸した布を固くしぼってからふきます.
ベンジン,シンナーなどは使用しないでください.
●薬品や杀虫剤などをかけないでください.
●ディスプレイは静かに闭じてください.
●使用できる环境は次のとおりです.*1
温度5~35℃,湿度20~80%
●次のような场所で使用や保管をしないでください.
直射日光の当たる场所/非常に高温または低温になる场所/急激な温度変化のある
场所(结露を防ぐため)/强い磁気を帯びた场所(スピーカなどの近く)/ホコ
リの多い场所/振动の激しい场所/薬品の充満している场所/薬品に触れる场所
●使用中に本体の底面やACアダプタが热くなることがあります.本体の动作状况
により発热しているだけで,故障ではありません.
*1使用环境条件は,本制品の动作を保证する温湿度条件であり,性能を保证するものではありま
せん.
48 取扱说明书
2キーボード
ここでは基本的な使いかたと,それぞれのキーの意味や呼びかたについて简単に说
明します.
1キーボード図
Esc(エスケープ)キー
操作を取り消すときに使う
*1
Tab(タブ)キー
Caps Lock
(キャプスロック)LED
文字入力の大文字ロック
状态を示す
Shift(シフト)キー
アルファベットの大文字,
小文字入力の一时的な切り
替えや记号などを入力する
ときに使う
Caps Lock
(キャプスロック)英数キー
半/全キーファンクションキー
特定の操作を実行する
ときなどに使う
Space(スペース)キー
空白文字を入力するときや,
入力した文字をかな汉字変换
するときに使う
Ctrl(コントロール)キー
他のキーと组み合わせて,
特定の操作を実行するときに使う
Alt(オルト)キー
他のキーと组み合わせて,
特定の操作を実行するとき
に使う
无変换キー
(ウィンドウズ)キー
Windowsのスタートメニューを表示
するときや他のキーと组み合わせて,
ショートカットとして使う
*2*2
49
本体の机能3章
2 キーボード
*1 Fn + F8 の机能は无线通信机能モデルのみサポートしています.
*2モデルによっては,キーボードのマーク(アイコン)がないものが
ありますが,机能はサポートしています.
Pause(ポーズ)キー
Ins(インサート)キー
文字の入力モードを挿入/上书
きに切り替えるときなどに使う
変换キー
*1
カタカナ/ひらがなキー
矢印キー
カーソル移动などに使う
また,Fn(エフエヌ)キーとの
组み合わせにより,特殊机能を
実行するときに使う
Del(デリート)キー
文字を削除するときなどに使う
Enter(エンター)キー
作业を実行するときなどに使う
BackSpace
(バックスペース)キー
Shift(シフト)キー
Fn(エフエヌ)キー
オーバレイキーを使用するときやファンクションキー,
矢印キーとの组み合わせにより,特殊机能を実行する
ときに使う
アプリケーションキー
タッチパッド手前の右ボタンを押すことと同じ动作を
行いたいときに使う
PrtSc(プリントスクリーン)
キー
オーバレイキー
50 取扱说明书
【 文字キー 】
文字キーは,文字や记号を入力するときに使います.
文字キーに印刷されている2~6种类の文字や记号は,キーボードの文字入力の状
态によって変わります.
■ 中央左(白色)
他のキーは使わず,その
まま押すと,数字やアル
ファベットの小文字が入
力できます.
大文字ロック状态にす
ると,大文字も入力で
きます.
■ 左上(白色)
Shift キーを押しながら押す
と,记号やアルファベットの
大文字が入力できます.
■ 左下(灰色)
アロー状态のときに押すと,
カーソル制御キーとして使え
ます.
■ 右上(白色)
かな入力ができる状态で
Shift キーを押しながら押
すと,记号,ひらがなの
促音(小さい「っ」),拗音
(小さい「ゃ,ゅ,ょ」)
が入力できます.
■ 中央右(白色)
かな入力ができる状态で押
すと,ひらがなや记号が入
力できます.
■ 右下(灰色)
数字ロック状态のときに押すと,
テンキーとして使えます.
そくおん"
参照アロー状态,数字ロック状态
「本节 - Fn キーを使った特殊机能キー」
お愿い キーボードの取り扱いと手入れ
柔らかい乾いた素材のきれいな布でふいてください.
汚れがひどいときは,水に浸した布を固くしぼってふきます.
キーのすきまにゴミが入ったときは,エアーで吹き飞ばすタイプのクリーナで取り除
きます.ゴミが取れないときは,使用している机种名を确认してから,购入店,また
は保守サービスに相谈してください.
コーヒーなど饮み物をこぼしたときは,ただちに电源を切り,ACアダプタとバッテリ
パックを取りはずして,购入店,または保守サービスに相谈してください.
本体の机能3章
51
2キーを使った便利な机能
各キーにはさまざまな机能が用意されています.いくつかのキーを组み合わせて押
すと,いろいろな操作が実行できます.
【 Fn キーを使った特殊机能キー 】
キー内容
Fn + Esc内蔵スピーカやヘッドホンの音量をミュート(消音)にしま
〈スピーカのミュート〉す.元に戻すときは,もう1度 Fn + Esc キーを押します.
Fn + Space Fn キーを押したまま, Space キーを押すたびに本体液晶
〈本体液晶ディスプレイディスプレイの解像度を切り替えます.
の解像度切り替え〉
Fn + F1画面右上にカギアイコンが表示された后,画面表示がオフ
〈インスタントになります.
セキュリティ机能〉解除するには,次の操作を行ってください.
① Shift キーや Ctrl キーを押す,またはタッチパッド
を操作する
ユーザ选択画面が表示されますので,ログオンする
ユーザ名をクリックしてください.
②Windowsのログオンパスワードを设定している场合
は,パスワード入力画面にWindowsのログオンパス
ワードを入力し, Enter キーを押す
パスワードによる保护を设定([画面のプロパティ]の[ス
クリーンセーバー]タブで,[パスワードによる保护]また
は[再开时にようこそ画面に戻る]をチェック)しておくと,
セキュリティを强化できます.
Fn + F2 Fn + F2 キーを押すと,设定されている「东芝省电力」の
〈省电力モードの设定〉省电力プロファイルが表示されます.
Fn キーを押したまま, F2 キーを押すたびに省电力プロ
ファイルが切り替わります.
2 キーボード
52 取扱说明书
キー内容
Fn + F3 Fn + F3 キーを押し,表示される画面で[はい]ボタン
〈スタンバイ机能の実行〉をクリックするとスタンバイ机能が実行されます*1.
Fn + F4 Fn + F4 キーを押し,表示される画面で[はい]ボタン
〈休止状态の実行〉をクリックすると休止状态が実行されます*1.
Fn + F5表示装置を切り替えます.
〈表示装置の切り替え〉参照详细について「4章 5 外部ディスプレイを接続する」
Fn + F6 Fn キーを押したまま, F6 キーを押すたびに本体液晶ディ
〈本体液晶ディスプレイスプレイの辉度が1段阶ずつ下がります.表示される画面
の辉度を下げる〉のアイコンで辉度の状态を确认できます.
Fn + F7 Fn キーを押したまま, F7 キーを押すたびに本体液晶ディ
〈本体液晶ディスプレイスプレイの辉度が1段阶ずつ上がります.表示される画面
の辉度を上げる〉のアイコンで辉度の状态を确认できます.
Fn + F8 *2ワイヤレスコミュニケーションスイッチをOnにしている
〈无线通信机能を场合, Fn キーを押したまま, F8 キーを押すたびに使用す
切り替える〉る无线通信机能を切り替えます.
Fn + F9タッチパッドからの入力を无効にできます.再び有効にする
〈タッチパッドには,もう1度 Fn + F9 キーを押します.
オン/オフ机能〉参照「本章 3- タッチパッドを无効/有効にするには」
Fn + F10キー左下に灰色で印刷された,カーソル制御キーとして
〈オーバレイ机能使用できます(アロー状态).アロー状态を解除するには,
:アロー状态〉もう1度 Fn + F10 キーを押します.
Arrow Mode LEDが点灯します.
Fn + F11キー右下に灰色で印刷された,数字などの文字を入力で
〈オーバレイ机能きます(数字ロック状态).数字ロック状态を解除するには,
:数字ロック状态〉もう1度 Fn + F11 キーを押します.
アプリケーションによっては机能が异なる场合があります.
Numeric Mode LEDが点灯します.
*1表示される画面で[今后,このメッセージを表示しない]をチェックすると,次回以降メッセージ
画面は表示されません.
*2无线通信机能モデルのみサポートしています.
本体の机能3章
53
キー内容
Fn + F12一部のアプリケーションで, ↑ ↓ ← → キーを画面スク
〈スクロールロック状态〉ロールとして使用できます.ロック状态を解除するには,
もう1度 Fn + F12 キーを押します.
Fn + ↑一般的なアプリケーションで, Fn キーを押したまま, ↑ キー
〈PgUp(ページアップ)〉を押すと,前のページに移动できます.
Fn + ↓一般的なアプリケーションで, Fn キーを押したまま, ↓ キー
〈PgDn(ページダウン)〉を押すと,次のページに移动できます.
Fn + ←一般的なアプリケーションで, Fn キーを押したまま, ← キー
〈Home(ホーム)〉を押すと,カーソルが行または文书の最初に移动します.
Fn + →一般的なアプリケーションで, Fn キーを押したまま, → キー
〈End(エンド)〉を押すと,カーソルが行または文书の最后に移动します.
Fn + 1 *3デスクトップ画面や一般的なアプリケーションで, Fn キー
〈缩小〉を押したまま, 1 キーを押すと,画面やアイコンなどが缩
小されます.
Fn + 2 *3デスクトップ画面や一般的なアプリケーションで, Fn キー
〈拡大〉を押したまま, 2 キーを押すと,画面やアイコンなどが拡
大されます.
*3「TOSHIBA Smooth View」をインストールしている场合のみ,使用できます.
2 キーボード
54 取扱说明书
役立つ
操作集「TOSHIBA Smooth View」
「TOSHIBA Smooth View」は,キーボードを使って,最前面に表示されてい
るアプリケーションの画面やデスクトップ上のアイコンを拡大/缩小表示できる
アプリケーションです.
初めて使用するときには,[スタート]→[すべてのプログラム]→[アプリケー
ションの再インストール]からインストールしてください.[东芝ユーティリ
ティ]タブの「东芝ユーティリティ」に用意されています.
インストール后,起动するには,[スタート]→[すべてのプログラム]→
[TOSHIBA]→[ユーティリティ]→[Smooth View]をクリックしてくだ
さい.以降は自动的に起动し,通知领域にアイコン( )が表示されます.
「Fn-esse」
「Fn-esse」は, Fn キーと特定のキーを押すと,简単にアプリケーションを起
动できるアプリケーションです.あらかじめ特定のキーと起动するアプリケー
ションの设定が必要です.
起动するには,[スタート]→[すべてのプログラム]→[TOSHIBA]→[ユー
ティリティ]→[Fn-esse]をクリックしてください.
「Fn-esse」で Fn + 1 キーまたは Fn + 2 キーに何らかの动作を登录してい
ても,「TOSHIBA Smooth View」をインストールすると使用できなくなりま
す.
本体の机能3章
55
【 キーを使ったショートカットキー 】
キー操作
+ R[ファイル名を指定して実行]画面を表示する
+ Mすべての画面を最小化する
Shift + + M + M キーで最小化した画面を元に戻す
+ F1『ヘルプとサポート センター』を起动する
+ E[マイコンピュータ]画面を表示する
+ Fファイルまたはフォルダを検索する
Ctrl + + F他のコンピュータを検索する
+ Tabタスクバーのボタンを顺番に切り替える
+ Break[システムのプロパティ]画面を表示する
2 キーボード
56 取扱说明书
【 特殊机能キー 】
特殊机能キー操作
カナロック状态 Ctrl +カナロック状态になります.この状态
Caps Lock英数で文字キーを押すと,キー右下に印刷
されたひらがなを,カタカナで入力で
きます.*1
大文字ロック状态 Shift +大文字ロック状态になります.この状
Caps Lock英数态で文字キーを押すと,キー左上に印
刷された英字などの文字を,大文字で
入力できます.*1
大文字ロック状态のときは,
Caps Lock英数 キーのCaps Lock
LEDが点灯します.
アプリケーションの Ctrl + Alt + Del[Windowsタスクマネージャ]画面が
强制终了など表示されます.*2
画面コピー PrtSc现在表示中の画面をクリップボードに
コピーします.
Alt + PrtSc现在表示中のアクティブな画面をクリッ
プボードにコピーします.
*1カナロック状态や大文字ロック状态を解除するには,もう1度同じキー操作をします.
ロック状态の优先度は,カナロック状态>大文字ロック状态です.
*2ドメインに参加しているとき,ユーザアカウントで「ようこそ画面を使用する」のチェックを
はずした场合には,[Windowsのセキュリティ]画面が表示されますので,[タスクマネージャ]
ボタンをクリックしてください.
本体の机能3章
57
3日本语を入力するには
本制品には,日本语を入力するためのアプリケーションソフト,日本语入力システ
ムMS- IME が用意されています.起动したときは,英数字の入力ができるように设
定されています. 半/全 キーを押すと,日本语を入力できるようになります.
日本语入力に切り替わると,IME ツールバーは次のように表示されます.
Office OneNote 2003を起动すると,日本语入力がMS-IMEからナチュラル イ
ンプットに切り替わります.ナチュラル インプットは日本语入力时の文字変换を快
适にする入力システムです.
详しくは「Microsoft ナチュラル インプット」のヘルプをご覧ください.
入力モード
ローマ字入力が既定値になっています.
ローマ字入力とかな入力は Alt + カタカナひらがな キーを押すと切り替えられます.
この场合,パソコンを再起动するとローマ字入力に戻ります.
常に同じ入力モードで使用する场合は,次の方法で设定します.
①ツールバーの[プロパティ]アイコン( )をクリックして表示されたメ
ニューから[プロパティ]をクリックする
②[全般]タブで[ローマ字入力/かな入力]の设定をする
汉字変换
入力した文字を汉字変换するには, Space キーを押します.
目的の汉字ではない场合は,もう1度 Space キーを押すと,候补の一覧が表示され
ます.
↑ ↓ キーで选択し, Enter キーを押します.
ヘルプの起动方法
1[ヘルプ]ボタン( )をクリックし,表示されたメニューの[言
语バーのヘルプ]をクリックする
2 キーボード
58 取扱说明书
3タッチパッド
电源を入れてWindows を起动すると画面上に (ポインタ)が表示されます.
タッチパッドと左ボタン/右ボタンを使って,ポインタを操作します.
タッチパッド
右ボタン左ボタン
タッチパッドを强く押さえたり,ボールペンなど先の锐いものを使ったりしな
いでください.タッチパッドが故障するおそれがあります.
タッチパッドに指を置き,上下左右に动かすと,ポインタが指の方向にあわせて动
きます.
クリックタッチパッドでポインタを合わせて,左ボタンまたは右ボタンを
1回押します.
ダブルクリックタッチパッドでポインタを合わせて,左ボタンをすばやく2回続
けて押します.
ドラッグアンド左ボタンを押したまま,タッチパッドでポインタを移动します
ドロップ(ドラッグ).
ドラッグの操作の最后に,目的の场所でボタンから指を离します
(ドロップ).
お愿い
59
本体の机能3章
1タッピング
タッチパッドを指で軽くたたくことをタッピングといいます.
タッピング机能を使うと,左ボタンを使わなくても,次のような基本的な操作がで
きます.
クリックタッチパッドを1回軽くたたきます.
ダブルクリックタッチパッドを2回軽くたたきます.
ドラッグアンドタッチパッドを続けて2回たたき,2回目はタッチパッドから指
ドロップを离さずに目的の位置まで移动し,指を离します.
スクロールタッチパッドの右端に指を合わせて上下に动かします(上下スク
ロール).
タッチパッドの下端に指を合わせて左右に动かします(左右スク
ロール).
タッチパッドや左ボタン/右ボタンは[マウスのプロパティ]で设定を変更できます.
2タッチパッドを无効/有効にするには
タッチパッドによる操作を无効にしたり,有効にしたりすることができます.
【 方法1ー Fn + F9 キーを押す 】
1 Fn + F9 キーを押す
タッチパッドからの入力が一时的に无効になります.
解除するには,もう1度 Fn + F9 キーを押します.
Fn + F9 キーでタッチパッドの操作を有効にした场合,タッチパッドの操
作中にカーソルの动きが不安定になることがあります.そのような场合は,
1度タッチパッドから手を离してください.しばらくすると,正常に操作で
きるようになります.
3 タッチパッド
60 取扱说明书
【 方法2ー マウスのプロパティで设定する 】
1通知领域の[Touch Pad]アイコン( )をダブルクリックする
[マウスのプロパティ]は,[コントロールパネル]の[プリンタとその他の
ハードウェア]の[マウス]からも表示できます.
2[タッチパッド ON/OFF]タブで,[有効]または[无効]をチェッ
クし,[OK]ボタンをクリックする
[有効]をチェックするとタッチパッドが使用可能になり,[无効]をチェッ
クするとタッチパッドからの操作ができなくなります.
ヘルプの起动方法
1[マウスのプロパティ]画面を表示し,画面右上の をクリックする
ポインタが に変わります.
2画面上の知りたい项目にポイントを置き,クリックする
本体の机能3章
61
3PadTouch机能を使う
「PadTouch」は,タッチパッドの操作により,さまざまな机能を简単に実行でき
るアプリケーションです.
次のようなときに使用すると便利です.
●ウインドウでデスクトップが隠れているときに,デスクトップ上のファイルを开
きたい
●Internet Explorerの[お気に入り]に登录されているホームページを开きたい
●现在実行中のウインドウの一覧を表示して,アクティブなウインドウを切り替え
たい
初めて「PadTouch」を使用するときにインストールが必要です.
1インストール方法
1[スタート]→[すべてのプログラム]→[アプリケーションの再イ
ンストール]をクリックする
2画面のメッセージに従ってインストールする
「PadTouch」は[东芝ユーティリティ]タブの「东芝ユーティリティ」に
用意されています.
インストール后はパソコンに电源を入れると自动的に起动し,通知领域にアイコン
( )が表示されます.
详しい使用方法は,PadTouchのヘルプを参照してください.
ヘルプの起动
1通知领域の[PadTouch]アイコン( )を右クリックし,表示
されたメニューから[ヘルプ]をクリックする
お愿い タッチパッドの手入れ
乾いた柔らかい素材のきれいな布でふいてください.
汚れがひどいときは,水かぬるま汤に浸した布を固くしぼってからふきます.
3 タッチパッド
62 取扱说明书
4ディスプレイ
本制品には表示装置としてTFT方式カラー液晶ディスプレイ(1024×768ドッ
ト)が内蔵されています.ドットは画素数を表します.外部ディスプレイを接続して
使用することもできます.
参照外部ディスプレイの接続について
「4章 5 外部ディスプレイを接続する」
表示について
TFT方式のカラー液晶ディスプレイは非常に高精度な技术を駆使して作られており
ます.非点灯,常时点灯などの表示が存在することがありますが,故障ではありま
せんので,あらかじめご了承ください.
1表示可能色数
设定した解像度によって,次にあげる色数まで表示できます.
1600×1200ドット
1400×1050ドット1,677万色
1280×1024ドット
1024×768ドット
800×600ドット
1280×1024ドット以上は仮想スクリーン表示になります.
●1,677万色はディザリング表示です.
ディザリングとは,1画素(画像表示の単位)では表现できない色(辉度)
の阶调を,数画素の组み合わせによって表现する方法です.
●本体液晶ディスプレイへの表示の场合,1,677万色はディザリング表示で
す.本体液晶ディスプレイの解像度よりも小さい解像度で表示する场合,初
期设定では表示领域部が画面いっぱいに大きく表示されます.本体液晶ディ
スプレイの解像度よりも大きい解像度で表示する场合は仮想スクリーン表示
となります.
メモ
63
本体の机能3章
2解像度を変更する
1[コントロールパネル]を开き,[ デスクトップの表示とテーマ]
をクリック→[ 画面]をクリックする
[画面のプロパティ]画面が表示されます.
2[设定]タブの[画面の解像度]で,解像度を変更し①,[OK]ボタ
ンをクリックする②
②①
Fn + Space キーを押して,解像度を切り替えることもできます.
メモ
4 ディスプレイ
64 取扱说明书
お愿い 液晶ディスプレイの取り扱い
画面の手入れ
●画面の表面には偏光フィルムが贴られています.このフィルムは伤つきやすいの
で,むやみに触れないでください.
表面が汚れた场合は,柔らかくきれいな布で軽くふき取ってください.水や中性
洗剤,挥発性の有机溶剤,化学ぞうきんなどは使用しないでください.
●无理な力の加わる扱いかた,使いかたをしないでください.
液晶ディスプレイは,ガラス板间に液晶を配向処理して注入してあります.强い
力を加えると配向が乱れ,発色や明るさが変わって元に戻らなくなる场合があり
ます.また,ガラス板を破损するおそれもあります.
●水滴などが长时间付着すると,変色やシミの原因になるので,すぐにふき取って
ください.
バックライト用蛍光管について
液晶ディスプレイに表示されている内容を见るためにバックライト用蛍光管が内蔵され
ています.バックライト用蛍光管は,消耗品となります.使用するにつれて発光量が
徐々に减少し,表示画面が暗くなります.表示画面が见づらくなったときは,使用して
いる机种を确认してから,购入店,または保守サービスに相谈してください.
65
本体の机能3章
5ハードディスクドライブ
内蔵されているハードディスクドライブは,取りはずしできません.
PCカードタイプ(TYPEⅡ)や,USB接続型のハードディスクなどを使用して记
忆容量を増やすことができます.
1ハードディスクドライブについて
お愿い 操作にあたって
●Disk LEDが点灯中は,パソコン本体を动かしたりしないでください.ハード
ディスクドライブが故障したり,データが消失するおそれがあります.
●ハードディスクに保存しているデータや重要な文书などは,万一故障が起こった
り,変化/消失した场合に备えて,定期的にフロッピーディスクやCD/DVDな
どに保存しておいてください.记忆内容の変化/消失など,ハードディスク,フ
ロッピーディスク,CD/DVDなどに保存した内容の损害については,当社は一
切その责任を负いませんので,あらかじめご了承ください.
●磁石,スピーカ,テレビ,磁気ブレスレットなど磁気を発するものの近くに置か
ないでください.记忆内容が変化/消失するおそれがあります.
●パソコン本体を落とす,ぶつけるなど强い冲撃を与えないでください.ハード
ディスクの磁性面に伤が付いて,使えなくなることがあります.磁性面に付いた
伤の修理はできません.
ハードディスクドライブに関する表示
内蔵のハードディスクとデータをやり取りしているときは,Disk LEDが点灯し
ます.
PCカードタイプやUSB接続などの増设ハードディスクとのデータのやり取りで
は,Disk LEDは点灯しません.
ハードディスクに记录された内容は,故障や损害の原因にかかわらず保证できません.
万一故障した场合に备え,バックアップをとることを推奨します.
66 取扱说明书
2东芝HDDプロテクションについて
*Windows XPモデルのみ
「东芝HDDプロテクション」とは,パソコン本体に内蔵された加速度センサーによ
り振动 冲撃およびその前兆を検出し,HDD(ハードディスクドライブ)を损伤す
る危険性を軽减する机能です.
パソコンの使用状况にあわせ,検出レベルを设定できます.
パソコン本体の揺れを検知すると 次のメッセージが表示されます.
メッセージを确认し,[OK]ボタンをクリックして,画面を闭じてください.
HDDのヘッドを退避しているとき,通知领域の[东芝HDDプロテクション]アイ
コン( )が( )に変わります.
●东芝HDDプロテクションは,振动 冲撃およびその前兆を検出するとHDD
のヘッドを退避させ,ヘッドとメディアの接触によってHDDが损伤する危
険性を軽减するものです.ただしその効果を保证するものではありません.
故障などの际は当社保证规定に従って修理いたします.また,故障などによ
りHDDの记忆内容が変化 消失する场合がありますが,これによる损害,お
よび本制品の使用不能から生じた损害については当社はその责任を一切负い
ません.大切なデータは必ずお客様の责任のもと普段からこまめにバック
アップされるようお愿いします.
●购入时の状态では,东芝HDDプロテクションがONに设定されています.
●パソコン起动时,スタンバイ,休止状态,および休止状态へ移行中と休止状
态からの复帰中,电源を切ったときには,东芝HDDプロテクションは动作
しません.パソコンに冲撃が加わらないようにご注意ください.
お愿い
メモ
本体の机能3章
67
设定方法
东芝HDDプロテクションでは,パソコンの使用状况に合わせて検出レベルを设定
することができます.
1[スタート]→[すべてのプログラム]→[TOSHIBA]→[ユー
ティリティ]→[HDDプロテクションの设定]をクリックする
[东芝HDDプロテクション]画面が表示されます.
2各项目を设定する
设定项目は,次のとおりです.
东芝HDDプロテクションを「ON」に设定すると,电源(ACアダプタ)
接続时とバッテリ使用时でそれぞれ検出レベルを设定することができます.
例えば,机上でパソコンを使う场合(电源接続中)にはレベルを上げてお
き,手で持って使うとき(バッテリで使用中)にはレベルを下げる,といっ
た使いかたができます.
HDD プロテクション
东芝HDDプロテクションの「ON」または
「OFF」を设定できます.
「OFF」,「レベル1」,「レベル2」,「レベル3」
バッテリで使用中のいずれかを选択できます.「レベル3」が最も
検出レベルが高いため,东芝HDDプロテクショ
ンを有効に使用するには,「レベル3」をおすす
电源接続中めします.
なお使用に応じてレベルを低く设定できます.*1
*1パソコンを手に持って操作したり,不安定な场所で操作した场合,频繁にHDDプロ
テクションが动作し,パソコンの応答が遅れることがあります.パソコンの応答速度
を优先する场合は,设定を下げてご使用することもできます.
购入时の设定に戻したい场合は,[标准设定]ボタンをクリックしてください.
5 ハードディスクドライブ
68 取扱说明书
さらに详细な设定が必要な场合は手顺3へ,このまま设定を终了する场合
は,手顺6へ进んでください.
3[详细设定]ボタンをクリックする
[详细设定]画面が表示されます.
4必要な项目をチェックし,[OK]ボタンをクリックする
设定项目は,次のとおりです.
ACアダプタを抜いたとき検出レベル増幅机能を设定できます.パソ
コンが持ち运ばれる可能性が高いと想定し,
パネルを闭めたとき约10秒间検出レベルを最大にします.
HDDプロテクション动作时
东芝HDDプロテクションが动作したとき
メッセージを表示する
に,メッセージを表示するように设定でき
ます.
5[OK]ボタンをクリックする
[东芝HDDプロテクション]画面が表示されます.
6[OK]ボタンをクリックする
●东芝HDDプロテクションの各设定は,通知领域の[东芝HDDプロテクショ
ン]アイコン( )をクリックし,表示されたメニューから项目を选択し
て行うこともできます.
メモ
69
本体の机能3章
6サウンド机能
本制品はサウンド机能とスピーカを内蔵しています.
1スピーカの音量を调整する
标准で音声,サウンド関系のアプリケーションがインストールされています.
スピーカの音量は,ボリュームダイヤルまたはWindowsの「ボリュームコントロー
ル」で调整できます.
1ボリュームダイヤルで调整する
音量を大きくしたいときは奥に,小さくしたいときは手前に回します.
ボリュームダイヤル
2ボリュームコントロールで调整する
再生したいファイルごとに音量を调整したい场合,次の方法で调整できます.
1[スタート]→[すべてのプログラム]→[アクセサリ]→[エン
ターテイメント]→[ボリュームコントロール]をクリックする
2それぞれのつまみを上下にドラッグして调整する
つまみを上にするとスピーカの音量が上がります.[ミュート]をチェック
すると消音となります.
详しくは『ボリュームコントロールのヘルプ』を确认してください.
70 取扱说明书
2サウンドのパワーマネージメントを设定する
本制品では,サウンドコントローラのパワーマネージメント机能を设定できるよう
になっています.
この机能が有効になっていると,サウンド机能が使われていないときにサウンドコ
ントローラの电源を切ることができ,消费する电力を少し节约することができます.
购入时は,本机能が有効に设定されています.
消费电力の节约の程度は,バッテリの状态によって异なります.
1サウンドコントローラの起动方法
1[スタート]→[コントロールパネル]をクリックする
2[ サウンド,音声,およびオーディオデバイス]をクリックする
3[ SoundMAX]をクリックする
2パワーマネージメントの设定方法
1[SoundMAXコントロールパネル]画面で[电源管理]タブの[パ
ワーモード]で设定したいモードを选択する
2[OK]ボタンをクリックする
本体の机能3章
71
3マイクの设定を行う
本制品では,マイクから录音するときの设定を行うことができます.
[SoundMAXコントロールパネル]画面の[マイク]タブで设定します.
参照[SoundMAXコントロールパネル]画面の起动
「本项 -1 サウンドコントローラの起动方法」
【 マイクの设定 】
使用しているマイクに适した入力状态を设定します.
[标准マイク]に设定してください.
本制品では内蔵マイクのみ使用できます.外部接続のマイクは使用できません.
マイクの设定ウィザード
适切なマイクのボリュームを自动的に设定し,音声入力を正しく动作させることが
できます.
[SoundMAXコントロールパネル]画面で[マイクの设定ウィザード]ボタンをク
リックすると,[マイクの设定ウィザード]が起动します.
[マイクの设定ウィザード]を起动した状态でマイクに向かって话すと,パソコンに
受信されるオーディオ信号が[Sound Meter]に表示されます.
6 サウンド机能
72 取扱说明书
【 マイクの详细设定 】
[音声录音]をチェックすると,ノイズ除去机能によって,音声入力信号から周辺雑
音が取り除かれ,クリーンでクリアな信号がアプリケーションに送信されます.こ
の机能は,どのマイクでも使用できます.
73
本体の机能3章
7LAN机能
パソコンをインターネットに接続する前に,コンピュータウイルスへの対策を行っ
てください.
コンピュータウイルスとは,パソコンにトラブルを発生させるプログラムのことで,
ハードディスクやデータの一部を破壊するものもあります.
本制品には,ウイルスチェックソフトとして「Norton AntiVirus」が用意されてい
ます.必ずウイルスチェックソフトのインストールと设定を行い,定期的にウイル
スチェックを行ってください.设定したソフトは常に最新のバージョンに更新する
ようにしてください.
1ケーブルを使ったLAN接続(有线LAN)
本制品には,ブロードバンド接続するためなどに使用するLAN机能が内蔵されてい
ます.
LANコネクタにADSLモデムやケーブルモデムを接続し,ブロードバンドでイン
ターネットに接続することができます.ブロードバンドに必要なネットワーク机器
や设定などについて,详しくは契约しているプロバイダに问い合わせてください.
また,本制品のLAN机能は,Gigabit Ethernet (1000BASE-T),Fast
Ethernet(100BASE-TX),Ethernet(10BASE-T)に対応しています.LAN
コネクタにLANケーブルを接続し,ネットワークに接続することができます.
LANコネクタにLANケーブルを接続すると,自动的に検出して切り替えます.
スリムポートリプリケータを接続すると,本体のLANコネクタは使用できなくなり
ますのでスリムポートリプリケータのLANコネクタを使用してください.この场合
はFast Ethernet(100BASE-TX),Ethernet(10BASE-T)対応となります.
参照详细について『スリムポートリプリケータ取扱说明书』
LANインタフェースを使用するとき,1000BASE-T规格はエンハンストカテゴリ
(CAT5E)以上のケーブルおよびコネクタを使用してください.
LANケーブルをはずしたり差し込むときは,プラグ
の部分を持って行ってください.また,はずすとき
は,プラグのロック部を押しながらはずしてくださ
い.ケーブルを引っ张らないでください.
LANケーブルはモジュラーケーブルと似ているの
で,间违えないよう注意してください.
ネットワーク机器の接続先やネットワークの设定は,『ヘルプとサポート センター』
を确认してください.または,ネットワーク管理者に问い合わせてください.
ロック部
プラグ
74 取扱说明书
お愿い LANケーブルの使用にあたって
●LANケーブルは市贩のものを使用してください.
●LANケーブルをパソコン本体のLANコネクタに接続した状态で,LANケーブル
を引っ张ったり,パソコン本体の移动をしないでください.LANコネクタが破损
するおそれがあります.
2ケーブルを使わないLAN接続(无线LAN)
*无线LANモデルのみ
无线LANとは,パソコンにLANケーブルを接続しない状态で使用できる,ワイヤ
レスのLAN机能のことです.モデムやルータの位置とは関系なく,无线通信のエリ
ア内であればあらゆる场所からコンピュータをLANシステムに接続できます.
市贩の无线LANアクセスポイントを使用することによって,パソコンからワイヤレ
スでネットワーク环境を実现できます.
1无线LANの概要
本制品にはIEEE802.11b,IEEE802.11gに准拠した无线LANモジュールが内
蔵されています.次の机能をサポートしています.
●规格値54Mbps无线LAN対応(IEEE802.11gの场合)*1
●规格値11Mbps无线LAN対応(IEEE802.11bの场合)*1
●周波数チャネル选択(2.4GHz帯)
●マルチチャネル间のローミング
●パワーマネージメント
●セキュリティ机能(WEP152bit,WPA,AES)
●Atheros Super GTM机能*2
*1表示の数値は,无线LAN规格の理论上の最大値であり,実际のデータ転送速度を示すものでは
ありません.
*2Atheros Super GTM机能はアクセスポイントや接続先の机器が,この机能に対応している必
要があります.また通信するデータの内容により性能は変化します.
本体の机能3章
75
【 无线LANの种类 】
无线LANは,IEEE802.11b,IEEE802.11gに准拠する无线ネットワークです.
●IEEE802.11gでは「直交周波数分割多重方式」(Orthogonal Frequency
Division Multiplexing, OFDM),IEEE802.11bでは「直接拡散方式」(Direct
Sequence Spread Spectrum, DSSS)を采用し,IEEE802.11に准拠する他
社の无线LANシステムと完全な互换性を持っています.
●Wi-Fi Alliance认定のWi-Fi(Wireless Fidelity)ロゴを取得しています.
Wi-Fiロゴは,IEEE802.11に准拠する他社の无线LAN制品との通信が可能な无
线机器であることを意味します.
●Wi-Fi CERTIFIEDロゴはWi-Fi Allianceの认证マークです.
お愿い 无线LAN制品ご使用时におけるセキュリティに関するご注意
(お客様の権利(プライバシー保护)に関する重要な事项です!)
无线LANでは,LANケーブルを使用する代わりに,电波を利用してパソコンなど
と无线アクセスポイント间で情报のやり取りを行うため,电波の届く范囲であれば
自由にLAN接続が可能であるという利点があります.
その反面,电波はある范囲内であれば障害物(壁など)を超えてすべての场所に届
くため,セキュリティに関する设定を行っていない场合,次のような问题が発生す
る可能性があります.
●通信内容を盗み见られる
悪意ある第三者が,电波を故意に傍受し,
IDやパスワードまたはクレジットカード番号などの个人情报
メールの内容
などの通信内容を盗み见られる可能性があります.
●不正に侵入される
悪意ある第三者が,无断で个人や会社内のネットワークへアクセスし,
个人情报や机密情报を取り出す(情报漏泄)
特定の人物になりすまして通信し,不正な情报を流す(なりすまし)
傍受した通信内容を书き换えて発信する(改ざん)
コンピュータウイルスなどを流しデータやシステムを破壊する(破壊)
などの行为をされてしまう可能性があります.
本来,无线LANカードや无线アクセスポイントは,これらの问题に対応するための
セキュリティの仕组みを持っているので,无线LAN制品のセキュリティに関する设
定を行って制品を使用することで,その问题が発生する可能性は少なくなります.
7 LAN机能
76 取扱说明书
セキュリティの设定を行わないで使用した场合の问题を十分理解したうえで,お客
様自身の判断と责任においてセキュリティに関する设定を行い,制品を使用するこ
とをおすすめします.
お愿い 暗号化
WEP(暗号化)机能を使用しないと,无线LAN経由で部外者による不正アクセス
が容易に行えるため,不正侵入や盗聴,データの消失,破壊などにつながる危険性
があります.
そのためWEP机能を设定されることを强くおすすめします.
参照WEP机能の设定「本项 4-WEP机能を设定する」
お愿い 无线LAN を使用するにあたって
●无线LANの无线アンテナは,できるかぎり障害物が少なく见通しのきく场所で最
も良好に动作します.无线通信のレンジを最大限にするには,ディスプレイを开
き,本や分厚い纸の束などの障害物でディスプレイを覆わないようにしてください.
また,パソコンとの间を金属板で遮へいしたり,无线アンテナの周囲を金属性の
ケースなどで覆わないようにしてください.
●无线LANは无线制品です.各国/地域で适用される无线规制については,「付录
2-5 お客様に対するお知らせ」を确认してください.
●本制品の无线LANを使用できる地域については,同捆の『ご使用できる国/地域
について』を确认してください.
本体の机能3章
77
2无线LANネットワークの种类
无线LANネットワークには,次のような机能があります.
●无线LANアクセスポイント経由で,インターネットやその他の无线LANステー
ションに接続する
参照「本项 2- インフラストラクチャネットワーク」
●无线LANステーション同士を直接ワイヤレス接続する
参照「本项 2- アドホックワークグループ」
ここでは,インフラストラクチャネットワークの设定方法を例にして说明します.
インフラストラクチャネットワーク
无线LANアクセスポイントを使用して,バックボーンとなるネットワークに接続
し,すべてのネットワーク设备に无线LAN机器でアクセスできる方法です.LAN
のバックボーンネットワークは,次のどちらでもアクセスできます.
【 スタンドアロンネットワーク 】
无线LAN アクセスポイントのみで构筑したネットワークです.
ネットワーク名
7 LAN机能
78 取扱说明书
【 インフラストラクチャネットワーク 】
无线LANアクセスポイントを既存の有线ネットワークに组み込み,既存の有线ネッ
トワークをバックボーンネットワークとするネットワークです.
ネットワーク名
どちらの场合も,ネットワークに接続するには设定が必要です.
参照ネットワーク接続のための设定について 「本项 3 基本设定」
アドホックワークグループ
无线LANアクセスポイントを持たない环境(Small Office/Home Office
(SOHO)など)で一时的なネットワークを构筑する方法です.アドホックワークグ
ループを设定することで,小规模な无线ネットワークを构筑できます.ステーショ
ン同士が互いの通信范囲内にある场合は,これが最も简単かつ低コストに无线ネッ
トワークを构筑する方法です.
このワークグループでは,Microsoftネットワークでサポートされているような
[ファイルとプリンタの共有]などの机能を使用したファイル交换ができます.家族
や友人同士でデータを共有したり,ファイルのやり取りをしたい场合などに便利です.
アドホックグループでネットワークを构筑するには,设定が必要です.
本体の机能3章
79
3基本设定
Windows XPは,标准で无线LAN ネットワークに対応しています.システムが标
准で提供する方法に従って设定してください.详しくは『ヘルプとサポート セン
ター』を参照してください.
1[コントロールパネル]を开き,[ ネットワークとインターネッ
ト接続]をクリックする
2[ワイヤレス ネットワーク セットアップ ウィザード]をク
リックする
[ワイヤレスネットワークセットアップウィザードの开始]画面が表示され
ます.
3[次へ]ボタンをクリックする
[ワイヤレスネットワークの名前を作成してください.]画面が表示されます.
パソコン本体に无线LANネットワークを设定してある场合は,[タスクを
选択してください.]画面が表示されるので,指示に従ってください.
手顺4または手顺5に进みます.
7 LAN机能
80 取扱说明书
4ネットワーク名を入力し①,[次へ]ボタンをクリックする②
①②
[ネットワークをセットアップする方法を选択してください.]画面が表示さ
れます.
すでに无线LANネットワークの环境がある场合など,ユーザがネットワー
クキーを任意で入力したい场合は,[手动でネットワークキーを割り当てる]
にチェックし,[次へ]ボタンをクリックしてください.[ワイヤレスネット
ワークのためのWEPキーを入力してください.]画面が表示されます.画
面の指示に従ってください.
参照「本项 4- WEP机能を设定する」
本体の机能3章
81
5目的の方法をチェックし①,[次へ]ボタンをクリックする②
他のコンピュータやデバイスを无线LANネットワークに追加する方法を选
択します.
②①
市贩のUSBフラッシュドライブを使用して,无线LANネットワークを简
単で安全にセットアップしたい场合は,[USBフラッシュドライブを使用
する]をチェックしてください.USBフラッシュドライブでセットアップ
するための画面が表示されるので,指示に従ってください.
それ以外の场合は,[ネットワークを手动でセットアップする]をチェック
してください.
[ウィザードの完了]画面が表示されます.
6[完了]ボタンをクリックする
(表示例)
手动で无线LANネットワークのセットアップを行う场合は,[ネットワー
クの设定の印刷]ボタンをクリックしてください.ネットワークキーなどの
设定が记载されている[无题-メモ]画面が表示されます.
他のパソコンを无线LANネットワークに加える场合は,[无题-メモ]に记
载されている内容を保存し,设定を行ってください.
7 LAN机能
82 取扱说明书
4详细设定
无线LAN は,ほとんどのネットワーク环境において基本的な设定だけで动作します.
インフラストラクチャネットワークに接続している场合の详细设定は,[ワイヤレス
ネットワーク接続のプロパティ]画面で行います.
プロパティ画面の表示
1[スタート]→[マイコンピュータ]を开き,[その他]の[マイ
ネットワーク]をクリックする
2[ネットワークタスク]の[ネットワーク接続を表示する]をクリッ
クする
[ネットワーク接続]画面が表示されます.
3[ワイヤレスネットワーク接続]を选択し①,[ネットワークタスク]
の[この接続の设定を変更する]をクリックする②
①②
[ワイヤレスネットワーク接続のプロパティ]画面が表示されます.
设定を変更したあと,[OK]ボタンをクリックし,画面を闭じてください.
本体の机能3章
83
WEP机能を设定する
WEP(Wired Equivalent Privacy)とは,无线で伝送されるデータを暗号化する
机能です.WEPでの暗号化には128ビット,64ビットの2种类があり,プロパ
ティ画面で设定できます.
1[ワイヤレスネットワーク接続のプロパティ]画面を开く
参照「本项 4-プロパティ画面の表示」
2[ワイヤレスネットワーク]タブの[优先ネットワーク]でネット
ワーク名をクリックし①,[プロパティ]ボタンをクリックする②
①②
[×××(ネットワーク名)プロパティ]画面が表示されます.
3[データの暗号化]で ボタンをクリックし,[WEP]を选択する
7 LAN机能
84 取扱说明书
4ネットワークキーを设定する
ネットワークキーの设定がわからない场合は,ネットワーク管理者の指示に
従ってください.
●ネットワークキーが自动的に提供される场合
[キーは自动的に提供される]がチェックされていることを确认する
●ネットワークキーが自动的に提供されない场合
①[キーは自动的に提供される]のチェックをはずす
②[ネットワークキー]と[ネットワークキーの确认入力]にネットワー
クキーを入力する
入力する文字の种类によって文字数が决められています.また,文字数に
よって设定されるセキュリティのレベルが异なります.ネットワーク上で接
続する机器同士は同じセキュリティレベルに设定してください.
セキュリティレベル
文字の种类と文字数
半角英数文字16进数
高(128ビット)13文字26文字
低(64ビット)5文字10文字
ネットワークキーは「****(アスタリスク)」で表示されます.
5[OK]ボタンをクリックする
手顺4で指定以外の文字数でネットワークキーを入力するとエラーメッ
セージが表示されます.[OK]ボタンをクリックしてメッセージを闭じ,
もう1度手顺4からやり直してください.
本体の机能3章
85
5无线LANを使う
ここでは,ネットワークに接続している他のパソコンの确认について说明します.
●パソコン本体を航空机に持ち込む场合,ワイヤレスコミュニケーションスイッチ
をオフ(手前侧)にし,必ずパソコン本体の电源を切ってください.ワイヤレス
コミュニケーションスイッチをオンにしたまま持ち込むと,パソコンの电波によ
り,计器に影响を与える场合があります.
また,航空机内でのパソコンのご使用は,必ず航空会社の指示に従ってください.
●Bluetoothと无线LANは同じ无线周波数帯を使用するため,同时に使用す
ると电波が干渉し合い,通信速度の低下やネットワークが切断される场合が
あります.接続に支障がある场合は,今お使いのBluetooth,无线LANの
いずれかの使用を中止してください.
●无线通信机能モデルでは,ワイヤレスコミュニケーションスイッチをOnに
している场合, Fn キーを押したまま, F8 キーを押すたびに无线LAN机能
とBluetooth机能が切り替わります.
1パソコン本体のワイヤレスコミュニケーションスイッチをOn侧に
スライドする
无线LANの机能を使用するかしないかを
切り替えます.使用するときは奥侧(On)
に,使用しないときは手前侧(Off)に切
り替えてください.
ワイヤレスコミュニ
ケーションスイッチ
警 告
お愿い
7 LAN机能
メモ
86 取扱说明书
ワイヤレスコミュニケーション LEDが点灯し,无线LANが起动します.
无线LAN机能が起动すると,パソコンは自动的に利用できるネットワーク
を検索します.
利用できるネットワークが検出された场合,通知领域にメッセージが表示さ
れます.
2通知领域の[ワイヤレスネットワーク接続]アイコン( )を右
クリックし,表示されたメニューから[利用できるワイヤレスネッ
トワークの表示]をクリックする
[ワイヤレスネットワーク接続]画面が表示されます.
3[ワイヤレスネットワークの选択]の使いたいネットワークを选択し
①,[接続]ボタンをクリックする②
WEP机能を设定しているネットワークに接続するときは,ネットワークキー
を入力する画面が表示されます.[ネットワークキー],[ネットワークキーの
确认入力]にネットワークキーを入力し,[接続]ボタンをクリックしてく
ださい.
参照ネットワークキー「本项 3 基本设定」
①②
接続できると,通知领域に[ワイヤレスネットワーク接続 に接続しました]
とメッセージが表示されます.
本体の机能3章
87
役立つ
操作集
4[スタート]→[マイコンピュータ]を开き,[その他]の[マイ
ネットワーク]をクリックする
5[ネットワークタスク]の[ワークグループのコンピュータを表示す
る]をクリックする
无线LANでつながれた,他のパソコンなどのデバイスが表示されます.
通信状态を确认する
[ワイヤレスネットワーク接続]アイコンをクリックすると[ワイヤレスネッ
トワーク接続の状态]画面が表示され,接続の状态,接続継続时间,通信速度,
シグナルの强さなど动作状况がわかります.
ヘルプの起动
无线LANの详しい情报は『ヘルプとサポート センター』を参照してください.
3ネットワーク设定に便利な机能
本制品に用意されている「ConfigFree」を使うと,次のようなネットワーク设定に
便利な机能が使えます.
●近隣で使われている无线LANデバイスのSSIDを検出し,信号の强度に応じて仮
想のマップ上に表示します.*1
●登录しているメンバーと会议をしたり,ファイルを送信できます.
●ネットワークの诊断を行い,问题があればその原因や対応策を表示します.
●自宅やオフィスなどのネットワーク设定をプロファイルとして登录しておけば,
プロファイルを选択するだけでネットワーク设定やネットワークデバイスを切り
替えられます.
●有线LANケーブルが抜かれたときに,自动で无线LANに切り替えます.*1
●无线LANアクセスポイントのネットワーク名(SSID)に接続すると,そのネッ
トワークで作成されていたプロファイルに自动的に切り替わります.*1
*1无线LANモデルの场合やPCカードタイプなどの无线LAN机器を接続した场合のみ使用でき
ます.
他にも便利な机能がいろいろ用意されています.
详细については『ファーストユーザーズガイド』を参照してください.
「ConfigFree」は,コンピュータの管理者のユーザアカウントで使用してください.
7 LAN机能
88 取扱说明书
ファーストユーザーズガイドの起动方法
1[スタート]→[すべてのプログラム]→[TOSHIBA]→[ネット
ワーク]→[ConfigFree ファーストユーザーズガイド]をクリッ
クする
『ファーストユーザーズガイド』が表示されます.
『ファーストユーザーズガイド』は,「ConfigFree」を起动して表示された
画面の[ヘルプ]ボタンをクリックしても,表示することができます.
左侧に主な目次が并んでいますので,目的の项目をクリックすると右侧に说
明が表示されます.
主な目次です.
说明が表示されます.
「ConfigFree」の起动方法
「ConfigFree」は,Windowsを起动すると通知领域にアイコン( )が表示さ
れています.
「ConfigFree」を终了させた场合は,次の手顺で起动してください.
1[スタート]→[すべてのプログラム]→[TOSHIBA]→[ネット
ワーク]→[ConfigFree]をクリックする
[ConfigFree(ネットワーク诊断)]画面が表示されます.
[タスクトレイに常驻する]をチェックすると,通知领域にアイコン( )
が表示されます.
「ConfigFree」を起动したときは,「ConfigFree」の说明画面(Overview)
が表示されます.以降必要のない场合は,[次回から表示しない]をチェッ
クし,[闭じる]ボタンをクリックして画面を闭じてください.
「ConfigFree」の详细については,『ファーストユーザーズガイド』を确认してくだ
さい.
89
本体の机能3章
8Bluetooth机能を使う
*Bluetoothモデルのみ
1Bluetoothとは
Bluetoothとは,无线通信方法の1つです.Bluetooth対応机器同士で电波を使っ
てデータや音声をやりとりできます.复雑なネットワーク设定やケーブル接続が不要
なので,近い距离で手軽に通信できます.たとえば,SDカードタイプのBluetooth
通信カードを装着したPDAとデータをやり取りしたり,Blu
