国家标准语种名称代码
文件类型:DOC/Microsoft Word 文件大小:30720字节
内容摘要:
国家标准语种名称代码国家标准《语种名称代码 第1部分:2字母代码》
(征求意见稿)编制说明
背景
国家标准《语种名称代码 第1部分:2字母代码》制定项目由中国标准化研究院提出,于2003年列入国家质量监督检验检疫总局制,修订国家标准项目计划,项目编号:国家质量技术监督局99-9.该标准由中国标准化研究院负责起草,计划于2004年12月完成.
ISO/TC37/SC2"术语工作(原则与协调)技术委员会第2分委员会—词汇规划"和ISO/TC46/SC4"信息和文献技术委员会第4分委员会—信息和文献工作中计算机的应用"联合制定了国际标准ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages—Part 1: Alpha-2 code(语种名称代码 第1部 分:2字母代码).
该标准是ISO 639"语种名称代码"系列标准之一.目前,ISO 639"语种名称代码"包括2个标准,第1个标准是ISO 639—1:2002,第2个标准是ISO 639-2:1998.即在总题名"语种名称代码"下包括2个部分:
—第1部分:2字母代码
—第2部分:3字母代码
我国2000年等效采用ISO 639-2:1988,发布了GB/T 4880.2-2000《语种名称代码 第2部分:3字母代码》.
标准的目的和主要内容
ISO639提供两个语种代码来代表语种名称,一个是2字母代码(ISO639-1),另一个是3字母代码(ISO639-2).ISO639-1主要是用于术语,辞书编纂和语言学,也适用于任何需要以2字母代码形式表示语种的工作领域(尤其是计算机系统).ISO639-2不仅包括ISO639-1中的全部语种,也包括ISO639-1以外的语言,同时还包括集合语种,以便当需要更详细编码时能进行特殊目的的编码.ISO639-1中列出的语种是ISO639-2中语种的子集,2字母代码中的每个语种代码在3字母代码表中都有对应的代码,但3字母代码中的每个语种代码不一定在2字母代码表中有对应的代码.
这两个语种代码表是开放式的.这些代码一直用于术语,辞书编纂,信息和文献(例如用于图书馆,信息服务和出版社)以及语言学.ISO639-1也包括制定语种代码的指南和一些应用语种代码的方法.
标准的编制原则和主要编制工作的说明
通过对ISO639系列标准和我国已发布的相关国家标准的研究,工作组确定了以下编制原则:
等同采用ISO639-1国际标准
目前,国内外的大型系统,标准,通信协议中,只要是需要用代码表示语种名称的,都指明采用ISO639-1的代码.所以,对ISO639-1中的所有英文语种名称和代码以及其他技术内容均不做改动,等同采用ISO639-1:2002 《语种名称代码 第1部分:2字母代码》.
掌握每个语种的基本情况
为做到心中有数,工作组决定先掌握每个语种的基本情况,如使用该语种的民族,国家,地域等,以及语言的特点.为了解这些情况,工作组查阅了大量资料,包括《不列颠百科全书》的中英文版,《中国大百科全书》,各种英汉词典和辞海,以及法汉,德汉词典,还通过因特网(Internet)查询了大量资料,基本上汇总了这些语种的情况.
语种的汉语名称
为了给国内使用语种代码时提供更多的方便,给出每个语种的汉语名称,由于译名较多,只给出一个汉语名称供参考.
根据查阅资料过程中积累的经验,工作组决定以下列书目作为确定语种汉语名称的主要依据:
GB/T 4880-1991 语种名称代码
GB/T 2659-1994 世界各国和地区名称代码(neq ISO 3166:1988)
GB/T 4881—1995 中国语种代码
《不列颠百科全书》中文版
《中国大百科全书》
《英汉辞海》
《英汉大词典》
汉语名称的确定规则为:
——语种与GB/T 4880中的语种相同的,采用GB/T 4880中的汉语名称.
——多数参考书目采用的汉语名称.
——汉语出版物中没有的,参考相关的语种名称,国家或地区名称,民族名称或地名音译而成.
标准名称和标准号
为了与国际标准一致,并保持国家标准名称和编号的一致性和连续性,工作组建议:
本标准定为:GB/T 4880.1《语种名称代码 第1部分:2字母代码》.
引用标准
国际标准引用的是ISO3166-1:1997及对应的国家标准GB/T2659.
增加了1个国家标准:
GB/T 4880-1991 语种名称代码(eqv ISO 639:19
·上一篇:
中华人民共和国国家标准·下一篇:
""创业杯"大赛试题库(加工中心操作工)"