• 项目书
  • 冰球
  • 编程
  • 担保
  • 塑身
  • 东芝
  • 存档
  • 更多
  • 最热搜索
    SCM  版头  人事管理系统可行性  大学物理实验报告  勤工助学申请理u  莫邪  会计制度  赤水  广告管理  firware  Alteon  安全生产行业标u  亲善  论文范  第二百六十  第章改进需求过程  选取  更改  员工职业规划调查  有边  天宝  班地理  生产工艺  女娲  散户  开笔  的见证  龙虎塘  痢疾  轮胎市场调研论文  实习报告 范文  bydsb  NDRC  为谁  矿山工程项目可行性研究报告内容和深度规定  upimg  Agent  机房合同  收听  -IC  项要点  校园网络协议选择与ip特征  空格键  q协议分析下载搜索doccom  房屋租赁契约  派遣函  小企业管理  shiryo  光绪  广州市  双雄  应征  人生难免有挫折说课演讲稿  总参  建和谐高效的大学生信息素养教育体系fi  她的  质对  倪玉平  光通会员信息更改申请表  谁说  平板显示  Noldus  业年终总结  党员个人发展计u  通信解决方案  Delivery  高考物理试题  原罪  帕尔马  教学计划  中学派位  卡持卡  供销合作社  泳衣  古籍整理  Team  决算范本  原生动物  防旱  机电产品  Portuguese  邓白氏  AMBA  及主干  教务管理子系统课程安u  乐坛  效用  iso轮椅国际标准  扬州市  营养不良  人防行政执法论文  刘思敏  硬化  Trend  论财务管理在企业管理中的u  慈乌  Researching  zazhi  非法搜查罪  gsp自查报告范文  

    国家标准语种名称代码

      文件类型:DOC/Microsoft Word  文件大小:30720字节

    内容摘要:

    国家标准语种名称代码国家标准《语种名称代码 第1部分:2字母代码》
    (征求意见稿)编制说明
    背景
    国家标准《语种名称代码 第1部分:2字母代码》制定项目由中国标准化研究院提出,于2003年列入国家质量监督检验检疫总局制,修订国家标准项目计划,项目编号:国家质量技术监督局99-9.该标准由中国标准化研究院负责起草,计划于2004年12月完成.
    ISO/TC37/SC2"术语工作(原则与协调)技术委员会第2分委员会—词汇规划"和ISO/TC46/SC4"信息和文献技术委员会第4分委员会—信息和文献工作中计算机的应用"联合制定了国际标准ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages—Part 1: Alpha-2 code(语种名称代码 第1部 分:2字母代码).
    该标准是ISO 639"语种名称代码"系列标准之一.目前,ISO 639"语种名称代码"包括2个标准,第1个标准是ISO 639—1:2002,第2个标准是ISO 639-2:1998.即在总题名"语种名称代码"下包括2个部分:
    —第1部分:2字母代码
    —第2部分:3字母代码
    我国2000年等效采用ISO 639-2:1988,发布了GB/T 4880.2-2000《语种名称代码 第2部分:3字母代码》.
    标准的目的和主要内容
    ISO639提供两个语种代码来代表语种名称,一个是2字母代码(ISO639-1),另一个是3字母代码(ISO639-2).ISO639-1主要是用于术语,辞书编纂和语言学,也适用于任何需要以2字母代码形式表示语种的工作领域(尤其是计算机系统).ISO639-2不仅包括ISO639-1中的全部语种,也包括ISO639-1以外的语言,同时还包括集合语种,以便当需要更详细编码时能进行特殊目的的编码.ISO639-1中列出的语种是ISO639-2中语种的子集,2字母代码中的每个语种代码在3字母代码表中都有对应的代码,但3字母代码中的每个语种代码不一定在2字母代码表中有对应的代码.
    这两个语种代码表是开放式的.这些代码一直用于术语,辞书编纂,信息和文献(例如用于图书馆,信息服务和出版社)以及语言学.ISO639-1也包括制定语种代码的指南和一些应用语种代码的方法.
    标准的编制原则和主要编制工作的说明
    通过对ISO639系列标准和我国已发布的相关国家标准的研究,工作组确定了以下编制原则:
    等同采用ISO639-1国际标准
    目前,国内外的大型系统,标准,通信协议中,只要是需要用代码表示语种名称的,都指明采用ISO639-1的代码.所以,对ISO639-1中的所有英文语种名称和代码以及其他技术内容均不做改动,等同采用ISO639-1:2002 《语种名称代码 第1部分:2字母代码》.
    掌握每个语种的基本情况
    为做到心中有数,工作组决定先掌握每个语种的基本情况,如使用该语种的民族,国家,地域等,以及语言的特点.为了解这些情况,工作组查阅了大量资料,包括《不列颠百科全书》的中英文版,《中国大百科全书》,各种英汉词典和辞海,以及法汉,德汉词典,还通过因特网(Internet)查询了大量资料,基本上汇总了这些语种的情况.
    语种的汉语名称
    为了给国内使用语种代码时提供更多的方便,给出每个语种的汉语名称,由于译名较多,只给出一个汉语名称供参考.
    根据查阅资料过程中积累的经验,工作组决定以下列书目作为确定语种汉语名称的主要依据:
    GB/T 4880-1991 语种名称代码
    GB/T 2659-1994 世界各国和地区名称代码(neq ISO 3166:1988)
    GB/T 4881—1995 中国语种代码
    《不列颠百科全书》中文版
    《中国大百科全书》
    《英汉辞海》
    《英汉大词典》
    汉语名称的确定规则为:
    ——语种与GB/T 4880中的语种相同的,采用GB/T 4880中的汉语名称.
    ——多数参考书目采用的汉语名称.
    ——汉语出版物中没有的,参考相关的语种名称,国家或地区名称,民族名称或地名音译而成.
    标准名称和标准号
    为了与国际标准一致,并保持国家标准名称和编号的一致性和连续性,工作组建议:
    本标准定为:GB/T 4880.1《语种名称代码 第1部分:2字母代码》.
    引用标准
    国际标准引用的是ISO3166-1:1997及对应的国家标准GB/T2659.
    增加了1个国家标准:
    GB/T 4880-1991 语种名称代码(eqv ISO 639:19 ·上一篇:中华人民共和国国家标准
    ·下一篇:""创业杯"大赛试题库(加工中心操作工)"